Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Must Believe In Spring
Du musst an den Frühling glauben
When
lonely
feelings
chill
Wenn
einsame
Gefühle
kühlen
The
meadows
of
your
mind
Die
Wiesen
deiner
Seele
Just
think
if
winter
comes
Denk
einfach
dran,
wenn
der
Winter
kommt
Can
spring
be
far
behind?
Kann
der
Frühling
dann
weit
sein?
Beneath
the
deepest
snows
Unter
tiefstem
Schnee
The
secret
of
a
rose
Das
Geheimnis
einer
Rose
Is
merely
that
it
knows
Ist
lediglich,
dass
sie
weiß
You
must
believe
in
spring
Du
musst
an
den
Frühling
glauben
Just
as
a
tree
is
sure
So
wie
ein
Baum
sicher
ist
Its
leaves
will
reappear
Dass
seine
Blätter
wieder
erscheinen
It
knows
its
emptiness
Er
weiß,
seine
Leere
Is
just
a
time
of
year
Ist
nur
eine
Jahreszeit
The
frozen
mountains
dreams
Die
gefrorenen
Berge
träumen
Of
April's
melting
streams
Von
Aprils
schmelzenden
Strömen
How
crystal
clear
it
seems
Wie
kristallklar
es
scheint
You
must
believe
in
spring
Du
musst
an
den
Frühling
glauben
You
must
believe
in
love
Du
musst
an
die
Liebe
glauben
And
trust
it's
on
its
way
Und
vertrau',
dass
sie
auf
dem
Weg
ist
Just
as
a
sleeping
rose
So
wie
eine
schlafende
Rose
Awaits
the
kiss
of
May
Den
Kuss
des
Mai
erwartet
So
in
a
world
of
snow
Also
in
einer
Welt
aus
Schnee
Of
things
that
come
and
go
Von
Dingen,
die
kommen
und
gehen
Where
what
you
think
you
know
Wo
das,
was
du
zu
wissen
glaubst
You
can't
be
certain
of
Du
dir
nicht
sicher
sein
kannst
You
must
believe
in
spring
and
love
Musst
du
an
Frühling
und
Liebe
glauben
You
must
believe
in
love
Du
musst
an
die
Liebe
glauben
And
trust
it's
on
its
way
Und
vertrau',
dass
sie
auf
dem
Weg
ist
Just
as
a
sleeping
rose
So
wie
eine
schlafende
Rose
Awaits
the
kiss
of
May
Den
Kuss
des
Mai
erwartet
So
in
a
world
of
snow
Also
in
einer
Welt
aus
Schnee
Of
things
that
come
and
go
Von
Dingen,
die
kommen
und
gehen
Where
what
you
think
you
know
Wo
das,
was
du
zu
wissen
glaubst
You
can't
be
certain
of
Du
dir
nicht
sicher
sein
kannst
You
must
believe
in
spring
and
love
Musst
du
an
Frühling
und
Liebe
glauben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bergman Alan, Bergman Marilyn, Legrand Michel Jean, Demy Jacques Louis Raymond Marcel
1
Song For Helen
2
The Peacocks (Remastered)
3
Sometime Ago (Remastered)
4
Theme From M*A*S*H - Aka Suicide Is Painless
5
I Do It For Your Love - Live Version
6
Quiet Now - Live Version
7
Noelle's Theme - Live Version
8
My Romance - Live Version
9
We Will Meet Again - For Harry
10
I Love's You Porgy - Live Version
11
All Mine (Minha) - Live Version
12
Beautiful Love - Live Version
13
Interview (Excerpts of a Conversation Between Bill and Harry Evans)
14
Re: Person I Knew - Live From The ORTF, Paris, FR / November 26. 1979
15
Letter To Evan - Live From The ORTF, Paris, FR / November 26. 1979
16
34 Skidoo - Live From The ORTF, Paris, FR / November 26. 1979
17
Laurie
18
Up With The Lark - Live Version
19
Nardis - Live From The ORTF, Paris, FR / November 26. 1979
20
Gary's Theme - Live From The ORTF, Paris, FR / November 26. 1979
21
B Minor Waltz - For Ellaine
22
Nobody Else but Me
23
Maxine
24
For Nenette
25
I Love My Wife
26
Remembering The Rain
27
After You
28
Reflections In D
29
You Must Believe In Spring
30
I Do It For Your Love
31
This Is All I Ask
32
The Days Of Wine And Roses
33
Jesus' Last Ballad
34
Tomato Kiss
35
The Other Side Of Midnight (Noelle's Theme)
36
Blue And Green
37
Body And Soul
38
Sno' Peas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.