Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben Dewberry's Final Run
Ben Dewberrys letzte Fahrt
Ben
Dewberry
was
a
great
engineer
Ben
Dewberry
war
ein
großartiger
Ingenieur
He
told
his
fireman,
"Don't
you
ever
fear"
Er
sagte
seinem
Heizer:
"Fürchte
dich
nie!"
All
I
want
is
some
water
and
coal
Alles,
was
ich
will,
ist
etwas
Wasser
und
Kohle
Put
your
head
out
the
window
while
she
starts
to
roll
Streck
deinen
Kopf
zum
Fenster
raus,
während
sie
zu
rollen
beginnt
While
she
starst
to
roll,
while
she
starts
to
roll
Während
sie
zu
rollen
beginnt,
während
sie
zu
rollen
beginnt
Put
your
head
out
the
window
while
she
starts
to
roll
Streck
deinen
Kopf
zum
Fenster
raus,
während
sie
zu
rollen
beginnt
Ben
Dewberry
said
before
he
died
Ben
Dewberry
sagte,
bevor
er
starb
Just
two
more
roads
was
all
he
wanted
to
ride
Nur
noch
zwei
Strecken
wollte
er
fahren
His
fireman
asked
him,
"What
could
they
be?"
Sein
Heizer
fragte
ihn:
"Welche
könnten
das
sein?"
Said
the
old
Northeastern
and
the
A
and
B
Er
sagte:
"Die
alte
Northeastern
und
die
A
und
B"
He
said
the
A
and
B,
he
said
the
A
and
B
Er
sagte
die
A
und
B,
er
sagte
die
A
und
B
Said
the
old
Northeastern
and
the
A
and
B
Sagte:
"Die
alte
Northeastern
und
die
A
und
B"
On
the
fatal
morning
it
began
to
rain
An
jenem
fatalen
Morgen
begann
es
zu
regnen
Around
the
curve,
come
a
passenger
train
Um
die
Kurve
kam
ein
Personenzug
Ben
Dewberry
was
the
engineer
Ben
Dewberry
war
der
Ingenieur
With
the
throttle
wide
open,
he
didn't
have
any
fear
Mit
dem
Regler
ganz
offen,
kannte
er
keine
Furcht
He
didn't
have
no
fear,
he
didn't
have
no
fear
Er
kannte
keine
Furcht,
er
kannte
keine
Furcht
He
had
her
running
wide
open
without
any
fear
Er
fuhr
mit
Vollgas,
ohne
jede
Furcht
The
big
locomotive
leaped
from
the
rail
Die
große
Lokomotive
sprang
aus
dem
Gleis
Ben
never
lived
to
tell
that
awful
tale
Ben
überlebte
nicht,
um
die
schreckliche
Mär
zu
erzählen
His
life
was
ended
and
his
work
was
done
Sein
Leben
war
zu
Ende
und
sein
Werk
getan
When
Ben
Dewberry
made
his
final
run
Als
Ben
Dewberry
seine
letzte
Fahrt
antrat
He
made
his
final
run,
he
made
his
final
run
Er
trat
seine
letzte
Fahrt
an,
er
trat
seine
letzte
Fahrt
an
When
Ben
Dewberry
made
his
final
run
Als
Ben
Dewberry
seine
letzte
Fahrt
antrat
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Mack, Gassion Edith Giovanna, Guglielmi Luis Guglielmo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.