Bill Monroe - What Would You Give in Exchange, part 4 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




What Would You Give in Exchange, part 4
Чего бы ты отдала взамен, часть 4
I wandered up all from the Savior my King
Я странствовал далеко от моего Спасителя, Царя,
And I have no wall on which I can lean
И нет стены, на которую я мог бы опереться.
I came up for sour, for pleasure and joy
Я пришел за счастьем, за радостью и весельем,
And now I'm alone at FourWays wide bar
А теперь я один у широкой стойки "Четыре дороги".
What can I give? (In exchange)
Что я могу дать? (Взамен)
What can I give? (In exchange)
Что я могу дать? (Взамен)
What can I give in exchange for my soul?
Что я могу дать взамен за свою душу?
If I could save all silver and gold
Если бы я мог сберечь всё серебро и золото,
I give it all up in exchange for my soul
Я бы отдал всё это взамен за свою душу.
Dear mother prayed in the birthdays I hold
Дорогая матушка молилась во все мои дни рождения,
For me to reborn for the sake of my soul
Чтобы я переродился ради спасения души.
Breaking and gaming for silver and gold
Азартные игры ради серебра и золота,
I save it up pleasure all life for my soul
Я копил удовольствия всю жизнь для своей души.
What can I give? (In exchange)
Что я могу дать? (Взамен)
What can I give? (In exchange)
Что я могу дать? (Взамен)
What can I give in exchange for my soul?
Что я могу дать взамен за свою душу?
If I could save all silver and gold
Если бы я мог сберечь всё серебро и золото,
I give it all up in exchange for my soul
Я бы отдал всё это взамен за свою душу.
Jesus as Savior on the cross gone that low
Иисус, как Спаситель, на кресте так низко сошел,
Suffered and died for the love and below
Страдал и умер за любовь и за всех нас внизу.
Please don't reject what is happening and behold
Пожалуйста, не отвергай то, что происходит, и узри,
Except not one thing exchange for your soul
Не принимай ничего взамен за свою душу.
What can I give? (In exchange)
Что я могу дать? (Взамен)
What can I give? (In exchange)
Что я могу дать? (Взамен)
What can I give in exchange for my soul?
Что я могу дать взамен за свою душу?
If I could save all silver and gold
Если бы я мог сберечь всё серебро и золото,
I give it all up in exchange for my soul
Я бы отдал всё это взамен за свою душу.





Autoren: Bill Monroe, Charlie Monroe


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.