Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will the Circle Be Unbroken
Wird der Kreis unzerbrochen sein
There
are
loved
ones
in
the
glory
Es
sind
Geliebte
dort
in
Herrlichkeit
Whose
dear
forms
you
often
miss
Deren
liebe
Gestalten
du
oft
vermisst
When
you
close
your
earthly
story
Wenn
dein
Erdenweg
zu
Ende
geht
Will
you
join
them
in
their
bliss?
Wirst
du
bei
ihnen
sein
in
Seligkeit?
Will
the
circle
be
unbroken
Wird
der
Kreis
unzerbrochen
sein
By
and
by,
by
and
by?
Einst
dereinst,
einst
dereinst?
In
a
better
home
awaiting
In
einer
besseren
Heimat
In
the
sky,
in
the
sky
Im
Himmel,
im
Himmel
You
can
picture
happy
gatherings
Du
kannst
dir
frohe
Treffen
vorstellen
'Round
the
fireside
long
ago
Am
Kaminfeuer
längst
vergang'ner
Zeit
And
you
think
of
tearful
partings
Und
du
denkst
an
tränenreiche
Abschiede
When
they
left
you
here
below
Als
sie
dich
hier
unten
zurückließen
Will
the
circle
be
unbroken
Wird
der
Kreis
unzerbrochen
sein
By
and
by,
by
and
by?
Einst
dereinst,
einst
dereinst?
In
a
better
home
awaiting
In
einer
besseren
Heimat
In
the
sky,
in
the
sky
Im
Himmel,
im
Himmel
One
by
one
their
seats
were
empty
Einer
nach
dem
andern
wurden
ihre
Plätze
leer
One
by
one
they
went
away
Einer
nach
dem
andern
gingen
sie
fort
Now
your
circle
has
been
broken
Nun
ist
dein
Kreis
zerbrochen
Will
it
be
complete
one
day?
Wird
er
einst
wieder
vollständig
sein?
Will
the
circle
be
unbroken
Wird
der
Kreis
unzerbrochen
sein
By
and
by,
by
and
by?
Einst
dereinst,
einst
dereinst?
In
a
better
home
awaiting
In
einer
besseren
Heimat
In
the
sky,
in
the
sky
Im
Himmel,
im
Himmel
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Charles Gabriel, Ada Habershon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.