Billie Eilish - BLUE - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

BLUE - Billie EilishÜbersetzung ins Deutsche




BLUE
BLAU
Mm, mm, mm
Mm, mm, mm
I try to live in black and white, but I'm so blue
Ich versuche, in Schwarz und Weiß zu leben, aber ich bin so blau
I'd like to mean it when I say I'm over you
Ich würde es gerne so meinen, wenn ich sage, ich bin über dich hinweg
But that's still not true (blue)
Aber das stimmt immer noch nicht (blau)
And I'm still so blue, oh
Und ich bin immer noch so blau, oh
I thought we were the same (I thought we were the same)
Ich dachte, wir wären gleich (Ich dachte, wir wären gleich)
Birds of a feather (birds of a feather), now I'm ashamed
Gleich und gleich gesellt sich gern (Gleich und gleich gesellt sich gern), jetzt schäme ich mich
I told you a lie, désolé, mon amour
Ich habe dich angelogen, désolé, mon amour
I'm trying my best, don't know what's in store
Ich gebe mein Bestes, weiß nicht, was kommt
Open up the door (blue)
Öffne die Tür (blau)
In the back of my mind, I'm still overseas
In meinem Hinterkopf bin ich immer noch in Übersee
A bird in a cage, thought you were made for me
Ein Vogel im Käfig, dachte, du wärst für mich gemacht
I try (I'm not what) to live in black and white, but I'm so blue (but I'm not what you need)
Ich versuche (Ich bin nicht das), in Schwarz und Weiß zu leben, aber ich bin so blau (aber ich bin nicht das, was du brauchst)
I'd like (not what you need) to mean it when I say I'm over you
Ich würde (nicht das, was du brauchst) es gerne so meinen, wenn ich sage, ich bin über dich hinweg
But that's still not true, true
Aber das stimmt immer noch nicht, stimmt
And I'm still so blue (and it's not true)
Und ich bin immer noch so blau (und es stimmt nicht)
I'm true blue, true blue
Ich bin echt blau, echt blau
I'm true blue
Ich bin echt blau
(Blue) mm, mm, mm
(Blau) mm, mm, mm
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
You were born bluer than a butterfly
Du wurdest blauer geboren als ein Schmetterling
Beautiful and so deprived of oxygen
Wunderschön und so sauerstoffarm
Colder than your father's eyes
Kälter als die Augen deines Vaters
He never learned to sympathize with anyone
Er hat nie gelernt, mit jemandem Mitgefühl zu haben
I don't blame you
Ich gebe dir keine Schuld
But I can't change you
Aber ich kann dich nicht ändern
Don't hate you (don't hate you)
Ich hasse dich nicht (ich hasse dich nicht)
But we can't save you (but we can't save you)
Aber wir können dich nicht retten (aber wir können dich nicht retten)
You were born reaching for your mother's hands
Du wurdest geboren und hast nach den Händen deiner Mutter gegriffen
Victim of your father's plans to rule the world
Opfer der Pläne deines Vaters, die Welt zu beherrschen
Too afraid to step outside
Zu ängstlich, um nach draußen zu gehen
Paranoid and petrified of what you've heard
Paranoid und versteinert vor dem, was du gehört hast
But they could say the same 'bout me
Aber sie könnten dasselbe über mich sagen
I sleep 'bout three hours each night
Ich schlafe jede Nacht etwa drei Stunden
Means only 21 a week now, now
Das heißt, nur 21 pro Woche, jetzt, jetzt
And I could say the same 'bout you
Und ich könnte dasselbe über dich sagen
Born blameless, grew up famous too
Schuldlos geboren, berühmt aufgewachsen
Just a baby born blue now, now
Nur ein Baby, blau geboren, jetzt, jetzt
I don't blame you (I don't blame you)
Ich gebe dir keine Schuld (Ich gebe dir keine Schuld)
But I can't change you
Aber ich kann dich nicht ändern
Don't hate you
Ich hasse dich nicht
But we can't save you (we can't save you)
Aber wir können dich nicht retten (wir können dich nicht retten)
Ooh-ooh
Ooh-ooh
It's over now
Es ist jetzt vorbei
It's over now
Es ist jetzt vorbei
It's over now
Es ist jetzt vorbei
(Ah-ah-ah, ah)
(Ah-ah-ah, ah)
But when can I hear the next one?
Aber wann kann ich das nächste hören?





Autoren: Finneas Baird O'connell, Billie Eilish O'connell


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.