Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
solitude
you
haunt
me
В
моём
одиночестве
ты
преследуешь
меня
With
reveries
of
days
gone
by
Грёзами
о
днях,
что
прошли
In
my
solitude
you
taunt
me
В
моём
одиночестве
ты
дразнишь
меня
With
memories
that
never
die
Воспоминаниями,
что
не
умрут
I
sit
in
my
chair,
filled
with
despair
Сижу
в
кресле
я,
полна
отчаянья
There's
no
one
could
be
so
sad
Нет
никого
печальней
меня
With
gloom
everywhere,
I
sit
and
I
stare
Повсюду
унынье,
сижу
и
гляжу
I
know
that
I'll
soon
go
mad
И
знаю,
сойду
скоро
с
ума
In
my
solitude,
I'm
praying
to
В
моём
одиночестве
я
молюсь
Dear
Lord
above,
send
back
my
love
Господу
Богу,
верни
мне
любовь
I
sit
in
my
chair,
filled
with
despair
Сижу
в
кресле
я,
полна
отчаянья
There's
no
one
could
be
so
sad
Нет
никого
печальней
меня
With
gloom
everywhere,
I
sit
and
I
stare
Повсюду
унынье,
сижу
и
гляжу
I
know
that
I'll
soon
go
mad
И
знаю,
сойду
скоро
с
ума
In
my
solitude,
I'm
praying
to
В
моём
одиночестве
я
молюсь
Dear
Lord
above,
send
me
back
my
love
Господу
Богу,
верни
мне
любовь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Edgar Eddie De Lange, Irving Mills, Duke Ellington
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.