Billie Holiday - Blue Moon - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Blue Moon - Billie HolidayÜbersetzung ins Russische




Blue Moon
Голубая луна
Blue moon
Голубая луна,
You saw me standing alone
Ты видела меня стоящей в одиночестве,
Without a dream in my heart
Без мечты в моем сердце,
Without a love of my own
Без любви моей собственной.
Blue moon
Голубая луна,
You knew just what I was there for
Ты знала, зачем я там была,
You heard me saying a prayer for
Ты слышала, как я молилась о
Someone I really could care for
Том, о ком я действительно могла бы заботиться.
And then they suddenly appeared before me
И затем он внезапно появился передо мной,
The only one my arms will ever hold
Единственный, кого мои руки когда-либо обнимут.
I heard somebody whisper, "Please, adore me"
Я услышала чей-то шепот: "Пожалуйста, обожай меня",
And when I looked, the moon had turned to gold
И когда я посмотрела, луна стала золотой.
Blue moon
Голубая луна,
Now I′m no longer alone
Теперь я больше не одинока,
Without a dream in my heart
Без мечты в моем сердце,
Without a love of my own
Без любви моей собственной.
Blue moon
Голубая луна,
You saw me standing alone
Ты видела меня стоящей в одиночестве,
Without a dream in my heart
Без мечты в моем сердце,
Without a love of my own
Без любви моей собственной.
Blue moon
Голубая луна,
You knew just what I was there for
Ты знала, зачем я там была,
You heard me saying a prayer for
Ты слышала, как я молилась о
Someone I really could care for
Том, о ком я действительно могла бы заботиться.
And then they suddenly appeared before me
И затем он внезапно появился передо мной,
The only one my arms will ever hold
Единственный, кого мои руки когда-либо обнимут.
I heard somebody whisper, "Please, adore me"
Я услышала чей-то шепот: "Пожалуйста, обожай меня",
And I looked, the moon had turned to gold
И я посмотрела, луна стала золотой.
Blue moon
Голубая луна,
Now I'm no longer alone
Теперь я больше не одинока,
Without a dream in my heart
Без мечты в моем сердце,
Without a love of my own
Без любви моей собственной.
Blue moon
Голубая луна.





Autoren: Rodgers Richard, Hart Lorenz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.