Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crack
you
like
a
walnut
shell
Расколю
тебя,
как
грецкий
орех,
Wave
goodbye
and
wish
you
well
Помашу
на
прощание
и
пожелаю
всего
хорошего.
Our
truest
love,
a
certain
spell
Наша
истинная
любовь,
словно
чары,
A
glimmer
in
the
eye
Блеск
в
глазах.
Eat
my
body,
treat
it
well
Вкуси
мое
тело,
обращайся
с
ним
бережно,
Go
to
work
and
give
them
hell
Иди
на
работу
и
покажи
им
всем,
на
что
ты
способен.
I
never
knew
you
half
as
well
as
I
could
Я
никогда
не
знала
тебя
так
хорошо,
как
могла
бы.
Oh,
to
dance
around
you
О,
танцевать
вокруг
тебя,
Fruit
of
Eden′s
Tree
Плод
с
Древа
Эдема,
Can't
come
back
around
you
Не
могу
вернуться
к
тебе.
I′ll
never
leave
it
alone
Никогда
не
оставлю
это
в
покое.
Forbid
every
move
we
make
Запретить
каждый
наш
шаг,
Love
is
never
ours
to
take
Любовь
никогда
не
принадлежит
нам,
I'm
bending
it
until
it
breaks
Я
гну
ее,
пока
она
не
сломается.
I
forget
how
to
be
Я
забываю,
как
быть
собой.
Tiptoe
across
the
wooden
floor
Крадусь
по
деревянному
полу,
I
know
that
you
want
it
more
and
more
Я
знаю,
что
ты
хочешь
этого
все
больше
и
больше.
You
have
to
forget
me
Ты
должен
забыть
меня.
But,
oh,
to
dance
around
you
Но,
о,
танцевать
вокруг
тебя,
Fruit
of
Eden's
Tree
Плод
с
Древа
Эдема,
Can′t
come
back
around
you
Не
могу
вернуться
к
тебе.
You
know
I′ll
never
leave
you
be
Ты
знаешь,
я
никогда
не
оставлю
тебя
в
покое.
I'll
never
leave
you
be
Я
никогда
не
оставлю
тебя
в
покое.
You
have
to
forget
me
Ты
должен
забыть
меня.
You
have
to
forget
me
Ты
должен
забыть
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Billie Marten, Rich Cooper
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.