Billkin - กีดกัน (Skyline) [From แปลรักฉันด้วยใจเธอ] - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




กีดกัน (Skyline) [From แปลรักฉันด้วยใจเธอ]
Hindernis (Skyline) [Aus Übersetze meine Liebe mit deinem Herzen]
ใครเล่าเลยจะรู้ว่าความรัก
Wer hätte je geahnt, dass die Liebe,
แม้แรกเจอต่างคนไม่รู้จัก
auch wenn man sich beim ersten Treffen fremd ist,
แต่ปักใจเพียงครั้งเดียวติดในใจชั่วกาล
doch ein einziger verliebter Blick das Herz für alle Zeiten fesselt.
ยามที่เราทั้งสองได้พานพบ
Als wir beide uns begegneten,
ลบเรื่องราวอดีตที่ร้าวราน
löschte es die schmerzvollen Geschichten der Vergangenheit.
เธอคือความรักแท้ที่ฉันหามาเนิ่นนาน
Du bist die wahre Liebe, nach der ich so lange gesucht habe.
แต่ความรักดูเหมือนเลือนลาง
Doch die Liebe scheint ungewiss,
ปลายทางไม่เป็นดั่งใจ
das Ziel ist nicht so, wie erhofft.
ถ้าจะให้เราพบกัน
Wenn wir uns doch begegnen sollen,
ใยต้องกีดกั้นเราให้ไกล
warum muss uns dann etwas trennen und uns fernhalten?
กีดกันด้วยแผ่นฟ้าแม้ไกลฉันยินดีจะฝ่าไป
Getrennt durch den Himmel, egal wie weit, ich bin bereit, ihn zu durchqueren.
กีดกันด้วยภูผาสูงชันลับตาฉันไม่หวั่นไหว
Getrennt durch hohe Berge, die den Blick verstellen, ich werde nicht wanken.
กีดกันด้วยเวลาฉันยินดีรอ
Getrennt durch die Zeit, ich bin bereit zu warten.
แต่กีดกันด้วยชะตาฉันคงต้องยอมพ่ายแพ้ใช่ไหม
Aber getrennt durch das Schicksal, muss ich mich wohl geschlagen geben, nicht wahr?
ใช่ไหม
Nicht wahr?
ในตอนจบสุดท้ายนิยายรัก
Am Ende einer Liebesgeschichte
มักให้คนห่างไกลได้ย้อนกลับ
kehren oft die, die fern voneinander waren, zurück,
กลับมาเพื่อพบเจอบอกรักเธออีกครั้ง
um sich wiederzufinden und dir erneut meine Liebe zu gestehen.
แต่ความจริงของฉัน
Doch meine Realität ist,
รักเราคงเป็นไปดังนั้นไม่ได้
dass unsere Liebe wohl nicht so sein kann.
พยายามแค่ไหนไม่มีทางใดที่เราจะใกล้กัน
Egal, wie sehr ich mich bemühe, es gibt keinen Weg, wie wir uns nahe sein könnten.
กีดกันด้วยแผ่นฟ้าแม้ไกลฉันยินดีจะฝ่าไป
Getrennt durch den Himmel, egal wie weit, ich bin bereit, ihn zu durchqueren.
กีดกันด้วยภูผาสูงชันลับตาฉันไม่หวั่นไหว
Getrennt durch hohe Berge, die den Blick verstellen, ich werde nicht wanken.
กีดกันด้วยเวลาฉันยินดีรอ
Getrennt durch die Zeit, ich bin bereit zu warten.
แต่กีดกันด้วยชะตาฉันคงต้องยอมพ่ายแพ้ใช่ไหม
Aber getrennt durch das Schicksal, muss ich mich wohl geschlagen geben, nicht wahr?
ใช่ไหม
Nicht wahr?
กีดกันด้วยแผ่นฟ้าแม้ไกลฉันยินดีจะฝ่าไป
Getrennt durch den Himmel, egal wie weit, ich bin bereit, ihn zu durchqueren.
กีดกันด้วยภูผาสูงชันลับตาฉันไม่หวั่นไหว
Getrennt durch hohe Berge, die den Blick verstellen, ich werde nicht wanken.
กีดกันด้วยเวลาฉันยินดีรอ
Getrennt durch die Zeit, ich bin bereit zu warten.
แต่กีดกันด้วยชะตาฉันคงต้องยอมพ่ายแพ้ใช่ไหม
Aber getrennt durch das Schicksal, muss ich mich wohl geschlagen geben, nicht wahr?
ใช่ไหม
Nicht wahr?
(กีดกันด้วยแผ่นฟ้าแม้ไกลฉันยินดีจะฝ่าไป
(Getrennt durch den Himmel, egal wie weit, ich bin bereit, ihn zu durchqueren.
กีดกันด้วยภูผาสูงชันลับตาฉันไม่หวั่นไหว)
Getrennt durch hohe Berge, die den Blick verstellen, ich werde nicht wanken)
กีดกันด้วยเวลาฉันยินดีรอ
Getrennt durch die Zeit, ich bin bereit zu warten.
แต่กีดกันด้วยชะตาฉันคงต้องยอมพ่ายแพ้
Aber getrennt durch das Schicksal, muss ich mich wohl geschlagen geben.
(ใช่ไหม)
(Nicht wahr?)
ใช่ไหม
Nicht wahr?
ใช่ไหม
Nicht wahr?





Autoren: Puntapol Prasarnrajkit, Thitiwat Rongthong


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.