Billo's Caracas Boys - Se Va el Caimán - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Se Va el Caimán - Billo's Caracas BoysÜbersetzung ins Deutsche




Se Va el Caimán
Der Kaiman Geht Weg
Muy buenas noches
Guten Abend
Que-querido público
L-liebes Publikum
Se va el caimán, se va el caimán
Der Kaiman geht weg, der Kaiman geht weg
Se va pa' la Barranquilla
Er geht nach Barranquilla
Se va el caimán, se va el caimán
Der Kaiman geht weg, der Kaiman geht weg
Se va pa' la Barranquilla
Er geht nach Barranquilla
Voy a empezar mi relato
Ich beginne meine Erzählung
Con alegría y con afán
Mit Freude und mit Eifer
Con alegría y con afán
Mit Freude und mit Eifer
Voy a empezar mi relato
Ich beginne meine Erzählung
Que en la población del plato
Dass in der Ortschaft El Plato
Se volvió un hombre caimán
Ein Mann zum Kaiman wurde
Que en la población del plato
Dass in der Ortschaft El Plato
Se volvió un hombre caimán
Ein Mann zum Kaiman wurde
Se va el caimán, se va el caimán
Der Kaiman geht weg, der Kaiman geht weg
Se va pa' la Barranquilla (ay)
Er geht nach Barranquilla (ach)
Se va el caimán, se va el caimán
Der Kaiman geht weg, der Kaiman geht weg
Se va pa' la Barranquilla
Er geht nach Barranquilla
Lo que come este caimán
Was dieser Kaiman frisst
Es digno de admiración
Ist bewundernswert
Lo que come este caimán
Was dieser Kaiman frisst
Es digno de admiración
Ist bewundernswert
Come queso y come pan
Er frisst Käse und frisst Brot
Y toma tragos de ron
Und trinkt Schlucke Rum
Come queso y come pan
Er frisst Käse und frisst Brot
Y toma tragos de ron
Und trinkt Schlucke Rum
Se va el caimán, se va el caimán
Der Kaiman geht weg, der Kaiman geht weg
(Oigan esto que esto está bonito)
(Hört euch das an, das ist schön)
Se va' la Barranquilla
Er geht nach Barranquilla
Se va el caimán, se va el caimán
Der Kaiman geht weg, der Kaiman geht weg
Se va pa' la Barranquilla
Er geht nach Barranquilla
Una niña se paró
Ein Mädchen stellte sich hin
Encima de una penola
Auf einen Zuckerblock
Una niña se paró
Ein Mädchen stellte sich hin
Encima de una penola
Auf einen Zuckerblock
Un mosquito le gritaba
Ein Moskito schrie sie an
Me está' pisando una mano
Du trittst mir auf die Hand
Y un mosquito le gritaba
Und ein Moskito schrie sie an
Me está' pisando una mano
Du trittst mir auf die Hand
Se va el caimán, se va el caimán
Der Kaiman geht weg, der Kaiman geht weg
Se va pa' la Barranquilla
Er geht nach Barranquilla
Se va el caimán, se va el caimán
Der Kaiman geht weg, der Kaiman geht weg
Se va pa' la Barranquilla
Er geht nach Barranquilla
Una vieja y un viejito
Eine alte Frau und ein alter Mann
Fueron a cortar chamisa
Gingen Reisig schneiden
Una vieja y un viejito
Eine alte Frau und ein alter Mann
Fueron a cortar chamisa
Gingen Reisig schneiden
Y la vieja que se cae
Und die Alte, die hinfällt
Y el viejo que se enagrisa
Und der Alte, der staubig wird
Y la vieja que se cae
Und die Alte, die hinfällt
Y el viejo que se enagrisa
Und der Alte, der staubig wird
Se va el caimán, se va el caimán
Der Kaiman geht weg, der Kaiman geht weg
Se va pa' la Barranquilla
Er geht nach Barranquilla
Se va el caimán, se va el caimán
Der Kaiman geht weg, der Kaiman geht weg
Se va pa' la Barranquilla
Er geht nach Barranquilla
Una vieja se sentó
Eine alte Frau setzte sich
Encima 'e una sepultura
Auf ein Grab
Una vieja se sentó
Eine alte Frau setzte sich
Encima 'e una sepultura
Auf ein Grab
El muerto sacó la mano
Der Tote streckte die Hand heraus
Y le preguntó la hora
Und fragte sie nach der Zeit
El muerto sacó la mano
Der Tote streckte die Hand heraus
Y le preguntó la hora
Und fragte sie nach der Zeit
Se va el caimán, se va el caimán
Der Kaiman geht weg, der Kaiman geht weg
Se va pa' la Barranquilla
Er geht nach Barranquilla
Se va el caimán, se va el caimán
Der Kaiman geht weg, der Kaiman geht weg
Se va pa' la Barranquilla
Er geht nach Barranquilla
Una vieja y un viejito
Eine alte Frau und ein alter Mann
Se bañaron en un pozo
Badeten in einem Teich
Una vieja y un viejito
Eine alte Frau und ein alter Mann
Se bañaron en un pozo
Badeten in einem Teich
Y la vieja le decía
Und die Alte sagte zu ihm
Viejito está' sabroso
Alterchen, du bist köstlich
Y la vieja le decía
Und die Alte sagte zu ihm
Viejito está' sabroso
Alterchen, du bist köstlich
¡Ay!
Ach!
¡Eso!
Jawoll!





Autoren: Jose M. Penaranda


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.