Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
street
is
named
for
flowers
Diese
Straße
ist
nach
Blumen
benannt
Its
barren,
hot
and
gray
Sie
ist
karg,
heiß
und
grau
And
shadows
wheel
on
iron
heels
Und
Schatten
rollen
auf
eisernen
Fersen
And
move
along
their
way
Und
ziehen
ihres
Weges
The
light
that
soothes
me
evening
Das
Licht,
das
mich
abends
beruhigt
Has
cut
me
clean
in
two
Hat
mich
sauber
entzweigeschnitten
But
my
blood,
it
runs
with
stars
Aber
mein
Blut,
es
rinnt
mit
Sternen
And
theyve
fallen
over
you
Und
sie
sind
über
dich
gefallen
Now
the
birds
have
stopped
their
whaling
Nun
haben
die
Vögel
ihr
Klagen
eingestellt
Theyve
been
whaling
all
their
fear
Sie
haben
all
ihre
Angst
herausgeklagt
The
town
is
meaningless,
folks
unseen
by
us
these
many
years
Die
Stadt
ist
bedeutungslos,
Leute,
von
uns
seit
vielen
Jahren
ungesehen
The
waiting
crowd
in
this
blinding
light
like
angry
rivers
do
Die
wartende
Menge
in
diesem
blendenden
Licht,
wie
es
zornige
Flüsse
tun
But
silence
builds
a
bridge
which
is
swinging
over
you
Aber
Stille
baut
eine
Brücke,
die
über
dich
schwingt
It
used
be
the
wicked
who
surrender
but
no
more
Früher
waren
es
die
Bösen,
die
kapitulierten,
aber
nicht
mehr
Theyll
draw
a
line
through
heart
of
mine,
then
smooth
it
like
a
row
Sie
werden
eine
Linie
durch
mein
Herz
ziehen,
dann
glätten
sie
es
wie
eine
Furche
Host
give
up
their
ghosts
like
death
is
nothing
new
Heerscharen
geben
ihre
Geister
auf,
als
wäre
der
Tod
nichts
Neues
But
I
could
live
forever
when
Im
dying
over
you
Aber
ich
könnte
ewig
leben,
wenn
ich
für
dich
sterbe
I
may
learn
someday
to
offer
more
than
what
I
feel
Vielleicht
lerne
ich
eines
Tages,
mehr
zu
bieten
als
das,
was
ich
fühle
To
set
aside
this
wholesome
pride
and
put
my
shoulder
to
the
wheel
Diesen
gesunden
Stolz
beiseitezulegen
und
meine
Schulter
ans
Rad
zu
legen
Build
our
truth
then
raise
the
roof
and
not
confuse
the
true
Unsere
Wahrheit
bauen,
dann
das
Dach
heben
und
das
Wahre
nicht
verwechseln
But
still
we
stand
of
rafters
and
the
swing
and
theres
laughter
risen
over
you
Aber
immer
noch
stehen
wir
auf
den
Sparren,
da
ist
die
Schaukel
und
Gelächter
steigt
auf
über
dir
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Billy Bragg, Stephen William Bragg, Joseph Lee Henry
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.