Red Baron - Billy CobhamÜbersetzung ins Russische
من
به
تو
حق
میدم
از
من
دلخوری
Я
понимаю
твою
обиду
на
меня,
من
به
تو
حق
میدم
اینجوری
بری
Я
понимаю,
что
ты
уходишь
вот
так.
امشبو
پیشم
بمون
طاقت
بیار
Останься
со
мной
этой
ночью,
потерпи,
زیر
این
بارون
که
سرما
میخوری
Под
этим
дождем
ты
простудишься.
از
تمام
آدامای
روزگار
От
всех
людей
этого
мира
من
پناه
آورده
بودم
سمت
تو
Я
искал
убежища
у
тебя.
من
تورو
از
دست
دادم
عشق
من
Я
потерял
тебя,
моя
любовь,
جا
نداره
واسه
من
قلب
تو
В
твоем
сердце
нет
места
для
меня.
دلتو
زدمو
دل
بریدی
از
من
Я
разбил
твое
сердце,
и
ты
от
меня
отвернулся,
اشکامو
دیدی
دست
کشیدی
از
من
Ты
видел
мои
слезы
и
оставил
меня.
این
آخرین
حرفه
منو
قانع
کن
Это
мои
последние
слова,
убеди
меня,
غیر
از
علاقه
تو
چی
دیدی
از
من؟
Кроме
моей
любви,
что
ты
видел
во
мне?
نمیشه
بری
من
حرف
دارم
آروم
باش
Ты
не
можешь
уйти,
мне
нужно
поговорить,
успокойся,
مسئولی
پیش
اون
که
بودی
دنیاش
Ты
в
ответе
за
того,
чьим
миром
ты
был.
اون
که
نمیخاد
زیر
بارون
باشی
Тот,
кто
не
хочет,
чтобы
ты
был
под
дождем,
بارون
گرفته
تو
هوای
چشماش
Дождь
идет
в
его
глазах.
حق
داری
ترکم
کنی
اما
بمون
Ты
имеешь
право
бросить
меня,
но
останься,
تو
نباید
توی
این
ساعت
بری
Ты
не
должен
уходить
в
этот
час.
من
زیادی
عاشقت
بودم
همین
Я
слишком
сильно
любил
тебя,
и
это
شد
دلیل
این
که
تو
راحت
بری
Стало
причиной
того,
что
ты
так
легко
уходишь.
دل
سپردم
تا
بمونی
پیش
من
Я
отдал
свое
сердце,
чтобы
ты
осталась
со
мной,
واسه
هرچی
غیر
من
دل
دل
زدی
А
ты
мечтала
о
всем,
кроме
меня.
مشکلت
من
بودم
انگار
عشق
من
Проблемой
был
я,
похоже,
моя
любовь,
یک
تنه
تو
قلب
این
مشکل
زدی
Ты
в
одиночку
бросилась
в
сердце
этой
проблемы.
دلتو
زدمو
دل
بریدی
از
من
Я
разбил
твое
сердце,
и
ты
от
меня
отвернулся,
اشکامو
دیدی
دست
کشیدی
از
من
Ты
видел
мои
слезы
и
оставил
меня.
این
آخرین
حرفه
منو
قانع
کن
Это
мои
последние
слова,
убеди
меня,
غیر
از
علاقه
تو
چی
دیدی
از
من؟
Кроме
моей
любви,
что
ты
видел
во
мне?
نمیشه
بری
من
حرف
دارم
آروم
باش
Ты
не
можешь
уйти,
мне
нужно
поговорить,
успокойся,
مسئولی
پیش
اون
که
بودی
دنیاش
Ты
в
ответе
за
того,
чьим
миром
ты
был.
اون
که
نمیخاد
زیر
بارون
باشی
Тот,
кто
не
хочет,
чтобы
ты
был
под
дождем,
بارون
گرفته
تو
هوای
چشماش
Дождь
идет
в
его
глазах.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Moody Modes (Jimmy Douglass Remix)
2 A Funky Kind of Thing (Jimmy Douglass Remix)
3 Light at the End of the Tunnel (Jimmy Douglass Remix)
4 Sorcery (Jimmy Douglass Remix)
5 Some Skunk Funk (Jimmy Douglass Remix)
6 M.S.R.
7 Song For a Friend, Pt. I
8 Jailbait
9 Observations and Reflections
10 Solarization / Second Phase / Crescent Sun / Voyage / Solarization - Recapitulation
11 Take It to the Sky
12 Frankenstein Goes to the Disco
13 Earthlings
14 El Barrio
15 East Bay
16 Taurian Matador
17 A Funky Thide of Sings
18 Lunarputians
19 Sea of Tranquility
20 Moon Germs
21 The Pleasant Pheasant
22 Inner Conflicts
23 Panhandler
24 Arroyo
25 Red Baron
26 Spanish Moss - A Sound Portrait: Savannah the Serene
27 Spanish Moss - A Sound Portrait
28 Situation Comedy
29 Some Other Kind
30 Looks Bad, Feels Good
31 Chiquita Linda
32 Hip Pockets
33 Life & Times
34 Shabazz
35 On A Natural High
36 Stratus
37 Heather
38 Do What Cha Wanna
39 Neu Rock N' Roll - Outtake
40 Spanish Moss - "A Sound Portrait": Storm
41 Spanish Moss - "A Sound Portrait": Flash Flood
42 Siesta / Wake Up / That's What I Said
43 Searching For The Right Door
44 Almustafa The Beloved
45 Ivory Tattoo
46 Bandits
47 Nickels And Dimes
48 Juicy
49 Anxiety
50 Last Frontier
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.