Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Penny for Your Thoughts (Remastered)
Монетка за твои мысли (Ремастеринг)
I've
got
to
know
where
I
stand
Я
должен
знать,
где
нахожусь,
I
just
for
to
know
where
I
am
with
you
Просто
знать,
что
между
нами.
So
here's
penny
for
your
thoughts,
a
nickel
for
a
kiss
Вот
монетка
за
твои
мысли,
пять
центов
за
поцелуй,
A
dime
if
you
tell
me
that
you
love
me
Десять
центов,
если
ты
скажешь,
что
любишь
меня.
Penny
for
your
thoughts,
a
nickel
for
a
kiss
Монетка
за
твои
мысли,
пять
центов
за
поцелуй,
A
dime
if
you
tell
me
that
you
love
me
Десять
центов,
если
ты
скажешь,
что
любишь
меня.
Walkin'
holdin'
hands,
you
say
you're
mine
all
mine
Гуляем,
держась
за
руки,
ты
говоришь,
что
вся
твоя,
Then
soon
another
face
steals
your
eyes
away
Но
вскоре
чужое
лицо
крадет
твой
взгляд.
It's
just
a
guessing
game
and
I
can't
help
feelin'
used
Это
всего
лишь
игра
в
догадки,
и
я
не
могу
отделаться
от
чувства,
что
меня
используют.
Love
shouldn't
be
so
darn
confused
Любовь
не
должна
быть
такой
запутанной.
So
here's
penny
for
your
thoughts,
a
nickel
for
a
kiss
Вот
монетка
за
твои
мысли,
пять
центов
за
поцелуй,
A
dime
if
you
tell
me
that
you
love
me
Десять
центов,
если
ты
скажешь,
что
любишь
меня.
Penny
for
your
thoughts,
a
nickel
for
a
kiss
Монетка
за
твои
мысли,
пять
центов
за
поцелуй,
A
dime
if
you
tell
me
that
you
love
me
Десять
центов,
если
ты
скажешь,
что
любишь
меня.
People
love
to
talk,
they
say
you're
usin'
me
Люди
любят
болтать,
они
говорят,
что
ты
используешь
меня.
Though
face
to
face
you
swear
I'm
the
only
one
Хотя,
глядя
в
глаза,
ты
клянешься,
что
я
единственный.
If
I
had
a
crystal
ball
I
would
gaze
into
your
mind
Будь
у
меня
хрустальный
шар,
я
бы
заглянул
в
твои
мысли,
See
what
you
were
thinkin',
if
my
ship
was
sinkin'
Увидел
бы,
о
чем
ты
думаешь,
тонет
ли
мой
корабль,
If
you're
leavin'
me
behind
Бросаешь
ли
ты
меня.
So
here's
penny
for
your
thoughts,
a
nickel
for
a
kiss
Вот
монетка
за
твои
мысли,
пять
центов
за
поцелуй,
A
dime
if
you
tell
me
that
you
love
me
Десять
центов,
если
ты
скажешь,
что
любишь
меня.
Penny
for
your
thoughts,
a
nickel
for
a
kiss
Монетка
за
твои
мысли,
пять
центов
за
поцелуй,
A
dime
if
you
tell
me
that
you
love
me
Десять
центов,
если
ты
скажешь,
что
любишь
меня.
Girl,
it
should
be
so
darn
easy
to
do
Милая,
это
должно
быть
так
просто,
If
you
love
me
like
I
love
you
Если
ты
любишь
меня
так
же,
как
я
тебя.
Girl,
if
I
had
a
crystal
ball
(A
crystal
ball)
I
would
gaze
into
your
mind
Милая,
будь
у
меня
хрустальный
шар
(Хрустальный
шар),
я
бы
заглянул
в
твои
мысли,
See
what
you
were
thinkin',
if
my
ship
was
sinkin'
Увидел
бы,
о
чем
ты
думаешь,
тонет
ли
мой
корабль,
If
you're
leavin'
me
behind
Бросаешь
ли
ты
меня.
So
here's
penny
for
your
thoughts,
a
nickel
for
a
kiss
Вот
монетка
за
твои
мысли,
пять
центов
за
поцелуй,
A
dime
if
you
tell
me
that
you
love
me
Десять
центов,
если
ты
скажешь,
что
любишь
меня.
Penny
for
your
thoughts,
a
nickel
for
a
kiss
Монетка
за
твои
мысли,
пять
центов
за
поцелуй,
A
dime
if
you
tell
me
that
you
love
me
Десять
центов,
если
ты
скажешь,
что
любишь
меня.
Girl,
it
should
be
so
darn
easy
to
do
Милая,
это
должно
быть
так
просто,
If
you
love
me
like
I
love
you
Если
ты
любишь
меня
так
же,
как
я
тебя.
So
here's
penny
for
your
thoughts
(Hey,
baby),
a
nickel
for
a
kiss
Вот
монетка
за
твои
мысли
(Эй,
малышка),
пять
центов
за
поцелуй,
A
dime
if
you
tell
me
that
you
love
me
(You
tell
me
you
love
me)
Десять
центов,
если
ты
скажешь,
что
любишь
меня
(Скажи,
что
любишь).
Penny
for
your
thoughts,
a
nickel
for
a
kiss
Монетка
за
твои
мысли,
пять
центов
за
поцелуй,
A
dime
if
you
tell
me
that
you
love
me
Десять
центов,
если
ты
скажешь,
что
любишь
меня.
So
here's
penny
for
your
thoughts,
Вот
монетка
за
твои
мысли,
A
nickel
for
a
kiss
(Ooh,
your
thoughts,
baby)
Пять
центов
за
поцелуй
(О,
твои
мысли,
малышка).
A
dime
if
you
tell
me
that
you
love
me
Десять
центов,
если
ты
скажешь,
что
любишь
меня.
Penny
for
your
thoughts,
a
nickel
for
a
kiss
(Ooh,
a
kiss,
baby)
Монетка
за
твои
мысли,
пять
центов
за
поцелуй
(О,
поцелуй,
малышка).
A
dime
if
you
tell
me
that
you
love
me
Десять
центов,
если
ты
скажешь,
что
любишь
меня.
Penny
for
your
thoughts,
a
nickel
for
a
kiss
Монетка
за
твои
мысли,
пять
центов
за
поцелуй,
A
dime
if
you
tell
me
that
you
love
me
Десять
центов,
если
ты
скажешь,
что
любишь
меня.
Penny
for
your
thoughts
{Only
me,
only
me},
a
nickel
for
a
kiss
Монетка
за
твои
мысли
{Только
меня,
только
меня},
пять
центов
за
поцелуй
(Just
me)
{Yeah,
yeah,
yeah}
(Oh,
yeah,
yeah)
(Только
меня)
{Да,
да,
да}
(О,
да,
да).
Penny
for
your
thoughts
(Just
your
thoughts),
Монетка
за
твои
мысли
(Только
твои
мысли),
A
nickel
for
a
kiss
(And
a
kiss,
baby)
Пять
центов
за
поцелуй
(И
поцелуй,
малышка).
A
dime
if
you
tell
me
that
you
love
me
(Tell
me
you
love
me)
Десять
центов,
если
ты
скажешь,
что
любишь
меня
(Скажи,
что
любишь).
Penny
for
your
thoughts
{Only
me},
Монетка
за
твои
мысли
{Только
меня},
A
nickel
for
a
kiss
{Darling,
can't
you
see}
Пять
центов
за
поцелуй
{Дорогая,
разве
ты
не
видишь}.
(Oh,
yeah)
{Yeah,
yeah}
(Yeah,
yeah)
(О,
да)
{Да,
да}
(Да,
да).
Penny
for
your
thoughts
(Ooh,
baby),
a
nickel
for
a
kiss
Монетка
за
твои
мысли
(О,
малышка),
пять
центов
за
поцелуй,
A
dime
if
you
tell
me
that
you
love
me
Десять
центов,
если
ты
скажешь,
что
любишь
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vernon Duke, E Harburg
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.