Billy Joel, Libera/Robert Prizeman/Ian Tilley/Steven Geraghty/Fiona Pears/Benedict Philipp/Joshua Madine/Jakob de Menenzes-Wood & Robert Prizeman - Lullabye (Goodnight my angel) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Lullabye (Goodnight my angel) - Billy Joel , Robert Prizeman Übersetzung ins Russische




Lullabye (Goodnight my angel)
Колыбельная (Спокойной ночи, мой ангел)
Goodnight my angel time to close your eyes.
Спокойной ночи, мой ангел, закрой глазки.
And save these questions for another day.
И сохрани эти вопросы на другой день.
I think I know what you have been asking me, I think I know what I have been trying to say, I promised I would never leave you
Думаю, я знаю, о чем ты спрашиваешь, думаю, я знаю, что пытаюсь сказать, я обещал, что никогда тебя не оставлю.





Autoren: Billy Joel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.