Billy Ocean - No Woman, No Cry - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

No Woman, No Cry - Billy OceanÜbersetzung ins Russische




No Woman, No Cry
Нет, женщина, не плачь
Yeah, oh, yeah
Да, о, да
No woman, no cry
Нет женщины, нет плача
No woman, no cry
Нет женщины, нет плача
Said, I remember when we used to sit
Сказал, я помню, когда мы сидели
In a government yard in Trench town
В правительственном дворе в городе Тренч
I'm observing the hypocrites
Я наблюдаю за лицемерами
'Cause they would mingle with good people we meet
Потому что они будут общаться с хорошими людьми, которых мы встречаем
The good friends we have, oh, good friends we've lost
Хорошие друзья у нас есть, о, хорошие друзья, которых мы потеряли
Along the way
По пути
In this great future that you can't forget your past
В этом прекрасном будущем, что ты не можешь забыть свое прошлое
So, dry your tears, I say, oh
Итак, вытри слезы, я говорю, о
No, woman, no cry
Нет женщины, нет плача
No, woman, no cry
Нет женщины, нет плача
Ooh, little darlin', don't shed no tears
О, дорогая, не лей слез
No, woman, no cry
Нет женщины, нет плача
Said, said, I remember when we used to sit
Сказал, сказал, я помню, когда мы сидели
In the government yard in Trench town
Во дворе правительства в городе Тренч
And then Georgie would light the fire lights
И тогда Джорджи зажжет огни огня
The log was burnin' through the night, yeah
Журнал горел всю ночь, да
Then we would cook cornmeal porridge
Потом сварим кукурузную кашу
Of which I'd share with you
Из которых я хотел бы поделиться с вами
I said, "My feet is my only carriage
Я сказал: Мои ноги моя единственная повозка.
So, I guess I've got to, I've got to push on through"
Так что, я думаю, я должен, я должен пройти через"
But while I'm gone, I said
Но пока я ушел, я сказал
Everything's gonna be alright
Все будет хорошо
And everything's gonna be alright
И все будет хорошо
Everything's gonna be alright
Все будет хорошо
Everything's gonna be alright
Все будет хорошо
Everything's gonna be alright
Все будет хорошо
Everything's gonna be alright
Все будет хорошо
Everything, everything
Все, все
Everything's gonna be alright
Все будет хорошо
So, no woman, no cry
Итак, ни женщина, ни плач
No woman, no cry (yeah)
Нет женщины, нет плача (да)
Oh, no woman, no woman, no cry
О, нет женщины, нет женщины, нет плача
Ooh, little sister, don't shed no tears
О, сестричка, не лей слез
No woman, no cry
Нет женщины, нет плача
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
No woman, no cry
Нет женщины, нет плача
No woman, no cry
Нет женщины, нет плача
Ooh, little sister, don't shed no tears
О, сестричка, не лей слез
No woman, no cry
Нет женщины, нет плача
Oh, don't you worry, baby
О, не волнуйся, детка
Don't you worry, girl
Не волнуйся, девочка
No woman no cry
Нет женщины, нет плача
Ooh, little sister, don't shed no tears
О, сестричка, не лей слез
No woman, no cry
Нет женщины, нет плача
'Cause everything's gonna be alright (yes it is)
Потому что все будет хорошо (да, это так)
Everything's gonna be alright (yes it is)
Все будет хорошо (да)
Everything's gonna be alright (yes it is)
Все будет хорошо (да)
Everything, everything, everything, ooh
Все, все, все, ох
No woman no cry
Нет женщины, нет плача





Autoren: Vincent Ford


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.