Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't No Good Goodbye
Нет хорошего прощания
Look
at
me,
darlin′
Посмотри
на
меня,
дорогая,
Look
in
my
eyes
Загляни
в
мои
глаза.
As
well
as
you
know
me
Ты
знаешь
меня
так
хорошо,
You
fill
my
wild
Ты
наполняешь
мою
дикую
[душу].
Words
don't
come
easy
Слова
даются
с
трудом
From
a
man′s
broken
heart
Из
разбитого
сердца
мужчины,
To
think
that
I
love
you
Подумать
только,
что
я
люблю
тебя,
You'd
even
have
to
part
А
нам
приходится
расставаться.
Yes
my
world
was
so
lonely
Да,
мой
мир
был
таким
одиноким,
Walked
into
my
life
Не
вошла
в
мою
жизнь.
And
now
there's
a
sigh
А
теперь
лишь
вздохи
And
tears
fill
our
eyes
И
слезы
наполняют
наши
глаза,
′Cause
there
ain′t
Ведь
нет
No
good
goodbye
Хорошего
прощания.
Baby,
mmm,
my
baby
Любимая,
ммм,
моя
любимая,
There
ain't
no
good
goodbye
Нет
хорошего
прощания.
Yes
my
world
was
so
lonely
Да,
мой
мир
был
таким
одиноким,
Walked
into
my
life
Не
вошла
в
мою
жизнь.
And
now
there′s
a
sigh
А
теперь
лишь
вздохи
And
tears
fill
our
eyes
И
слезы
наполняют
наши
глаза,
'Cause
there
ain′t
Ведь
нет
No
good
goodbye
Хорошего
прощания.
Baby,
mmm,
my
baby
Любимая,
ммм,
моя
любимая,
There
ain't
no
good
goodbye
Нет
хорошего
прощания.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: BILLY RAY CYRUS, KEVIN WHITE, BARTON STEVENS
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.