Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's What Daddy's Do
Вот что делают папы
I
was
just
a
young
boy
Я
был
совсем
мальчишкой,
The
day
I
learned
to
ride
my
bike
В
тот
день,
когда
научился
кататься
на
велосипеде.
I
asked
daddy
are
you
sure
if
you
let
go
Я
спросил
папу:
"Ты
уверен,
что
если
ты
отпустишь,
I'm
gonna
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо?"
He
said,
trust
yourself,
my
boy,
keep
your
faith
Он
сказал:
"Доверься
себе,
сынок,
сохраняй
веру
And
know
that
dreams
can
still
come
true
И
знай,
что
мечты
все
еще
могут
сбываться.
And
know
I'm
her
to
catch
your
fall
И
знай,
я
здесь,
чтобы
поймать
тебя,
если
упадешь,
'Cause
that's
what
daddy's
do
Ведь
это
то,
что
делают
папы".
That's
what
daddy's
do,
they
shield
you
from
the
rain
Вот
что
делают
папы,
они
защищают
тебя
от
дождя,
Shelter
in
the
storm,
there
to
ease
your
pain
Укрывают
в
бурю,
облегчают
твою
боль.
Wherever
you
may
roam,
what
you're
going
through
Куда
бы
ты
ни
шел,
через
что
бы
ты
ни
проходил,
Know
I'm
by
your
side
'cause
that's
what
daddy's
do
Знай,
я
рядом
с
тобой,
потому
что
это
то,
что
делают
папы.
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Now
that
I'm
a
grown
man
with
my
own
family
Теперь,
когда
я
взрослый
мужчина
со
своей
семьей,
Pictures
of
my
daddy
on
the
wall
of
that
fade
memories
Фотографии
моего
отца
на
стене
среди
блекнущих
воспоминаний,
I
can
still
see
him
standing
there
Я
все
еще
вижу
его
стоящим
там,
The
day
he
read
the
doctors
news
В
тот
день,
когда
он
узнал
новости
от
врача.
Though
he
tried
to
hide
his
pain
Хотя
он
пытался
скрыть
свою
боль,
He
smiled
and
said
son
that's
what
daddy's
do
Он
улыбнулся
и
сказал:
"Сынок,
вот
что
делают
папы".
That's
what
daddy's
do,
they
shield
you
from
the
rain
Вот
что
делают
папы,
они
защищают
тебя
от
дождя,
Shelter
in
the
storm,
there
to
ease
your
pain
Укрывают
в
бурю,
облегчают
твою
боль.
Wherever
you
may
roam,
what
you're
going
through
Куда
бы
ты
ни
шел,
через
что
бы
ты
ни
проходил,
Know
I'm
by
your
side
'cause
that's
what
daddy's
do
Знай,
я
рядом
с
тобой,
потому
что
это
то,
что
делают
папы.
Yeah,
know
I'm
by
your
side
'cause
that's
what
daddy's
do
Да,
знай,
я
рядом
с
тобой,
потому
что
это
то,
что
делают
папы.
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: BILLY CYRUS
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.