Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Sittin' on) the Dock of the Bay
(Sittin' on) the Dock of the Bay (Am Kai der Bucht sitzen)
Sitting
in
the
morning
sun
Ich
sitze
in
der
Morgensonne
I'll
be
sitting
when
the
evening
comes
Ich
werde
sitzen,
wenn
der
Abend
kommt
Watching
the
ships
roll
in
Beobachte
die
Schiffe,
wie
sie
einlaufen
Then
I
watch
'em
roll
away
again,
yeah
Dann
sehe
ich
sie
wieder
davonsegeln,
ja
Sitting
on
the
dock
of
the
bay
Sitze
am
Kai
der
Bucht
Watching
the
tide
roll
away
Sehe,
wie
die
Flut
davonrollt
I'm
just
sitting
on
the
dock
of
the
bay
Ich
sitze
nur
am
Kai
der
Bucht
Wasting
time
Vergeude
meine
Zeit,
meine
Liebe
I
left
my
home
in
Georgia
Ich
verließ
mein
Zuhause
in
Georgia
Headed
for
the
'Frisco
bay
Machte
mich
auf
den
Weg
zur
Bucht
von
San
Francisco
'Cause
I
had
nothin
to
live
for
Weil
ich
nichts
hatte,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnte
And
look
like
nothing's
gonna
come
my
way
Und
es
sieht
so
aus,
als
würde
sich
nichts
für
mich
ändern,
meine
Süße
So
I'm
just...
Also
ich
bin
nur...
Sitting
on
the
dock
of
the
bay
Sitze
am
Kai
der
Bucht
Watching
the
tide
roll
away
Sehe,
wie
die
Flut
davonrollt
I'm
just
sitting
on
the
dock
of
the
bay
Ich
sitze
nur
am
Kai
der
Bucht
Wasting
time
Vergeude
die
Zeit,
mein
Schatz
Look
like
nothing's
gonna
change
Sieht
aus,
als
würde
sich
nichts
ändern
Everything
still
remains
the
same
Alles
bleibt
immer
gleich
I
can't
do
what
ten
people
tell
me
to
do
Ich
kann
nicht
tun,
was
zehn
Leute
mir
sagen
So
I
guess
I'll
remain
the
same
Also
schätze
ich,
ich
bleibe,
wie
ich
bin,
meine
Holde
Yes,
I'm
sittin'
here
resting
my
bones
Ja,
ich
sitze
hier
und
ruhe
meine
Knochen
aus
And
this
loneliness
won't
leave
me
alone
Und
diese
Einsamkeit
will
mich
nicht
verlassen
It's
two
thousand
miles
I
roamed
Zweitausend
Meilen
bin
ich
gewandert
Just
to
make
this
dock
my
home
Nur
um
diesen
Kai
zu
meinem
Zuhause
zu
machen
Now,
I'm
just...
Nun,
ich
bin
nur...
Sitting
on
the
dock
of
the
bay
Sitze
am
Kai
der
Bucht,
meine
Liebste
Watching
the
tide
roll
away
Sehe
die
Flut
davonrollen
I'm
just
sitting
on
the
dock
of
the
bay
Ich
sitze
nur
am
Kai
der
Bucht
Wasting
time
Vergeude
Zeit
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Otis Redding, Stephen Lee Cropper
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.