Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Call a Heart a Heart
Давайте называть сердце сердцем
When
we're
in
a
friendly
situation,
Когда
мы
с
тобой
наедине,
My
conversation
Мои
слова
May
not
be
smart,
Могут
быть
неловки,
But
if
we're
to
have
a
perfect
understanding,
Но
если
мы
хотим
полного
взаимопонимания,
Let's
call
a
heart
a
heart!
Давай
называть
сердце
сердцем!
There
are
words
that
should
be
whispered
gently,
Есть
слова,
которые
следует
шептать
нежно,
That's
evidently
Это,
очевидно,
The
way
to
start,
Лучший
способ
начать,
If
I
tell
you
what
my
dreams
have
been
demanding,
Если
я
расскажу
тебе,
о
чем
мечтаю,
Let's
call
a
heart
a
heart!
Давай
называть
сердце
сердцем!
Can
I
prove
how
I
yearn
Могу
ли
я
доказать
свою
тоску
Just
by
the
turn
of
a
phrase?
Всего
лишь
оборотом
фразы?
Can
I
keep
my
control
Могу
ли
я
сохранять
самообладание,
When
all
my
soul
is
ablaze?
Когда
вся
моя
душа
пылает?
Maybe
you
would
call
a
true
confession
Может
быть,
ты
назовешь
искреннее
признание
An
indiscretion
Неосторожностью
On
someone's
part,
С
чьей-то
стороны,
But
if
I'm
to
say
how
madly
I
adore
you,
Но
если
я
скажу,
как
безумно
я
тебя
обожаю,
Let's
call
a
heart
a
heart!
Давай
называть
сердце
сердцем!
Maybe
you
would
call
a
true
confession
Может
быть,
ты
назовешь
искреннее
признание
An
indiscretion
Неосторожностью
On
someone's
part,
С
чьей-то
стороны,
But
if
I'm
to
say
how
madly
I
adore
you,
Но
если
я
скажу,
как
безумно
я
тебя
обожаю,
Let's
call
a
heart
a
heart!
Давай
называть
сердце
сердцем!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Burke Johnny, Johnston Arthur
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.