Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St. Patrick's Day Parade - Single Version
Парад в День Святого Патрика - Одиночная версия
I'll
be
marching
along
in
the
big
parade
on
St.
Patrick's
day
Я
буду
шагать
на
большом
параде
в
День
Святого
Патрика,
I'll
be
up
to
me
neck
in
shamrocks
as
I
march
along
the
way
Буду
по
уши
в
трилистнике,
шагая
по
пути.
I'll
swing
that
old
shillelagh
as
I
wave
to
each
colleen
Буду
размахивать
своей
старой
дубинкой,
приветствуя
каждую
красотку,
I'll
tilt
me
ear
the
better
to
hear
the
Wearing
of
the
Green
Настрою
свой
слух,
чтобы
лучше
слышать
"Ношение
зеленого".
Oh,
the
Kellys
from
Killarney,
the
Murphys
from
Kildare
О,
Келли
из
Килларни,
Мерфи
из
Килдэра,
The
Hallahans
and
Callahans
who
came
from
County
Clare
Халлахэны
и
Каллахэны,
прибывшие
из
графства
Клэр.
There'll
be
folks
from
dear
old
Dublin
all
the
way
to
County
Cork
Там
будут
люди
из
дорогого
старого
Дублина
и
до
самого
графства
Корк,
They'll
be
marching
in
the
big
parade
right
here
in
old
New
York
Они
будут
маршировать
на
большом
параде
прямо
здесь,
в
старом
Нью-Йорке.
Oh,
the
mayor
will
be
in
the
big
parade,
strutting
high
and
grand
О,
мэр
будет
на
большом
параде,
гордо
вышагивая,
And
behind
him
will
march
a
thousand
cops
who
come
from
Ireland
А
за
ним
будут
маршировать
тысячи
полицейских,
родом
из
Ирландии.
Those
beautiful
songs
of
Erin,
the
band
will
play
them
all
Эти
прекрасные
песни
Эрин,
оркестр
сыграет
их
все,
We'll
march
along,
we're
singing
the
song,
The
Harp
of
Tara's
Halls
Мы
будем
маршировать,
мы
будем
петь
песню
"Арфа
залов
Тары".
Those
sons
and
daughters
of
Erin,
a
hundred
thousand
strong
Эти
сыновья
и
дочери
Эрин,
сто
тысяч
сильных,
Will
be
singing
the
songs
of
Ireland,
as
they
march
along
Будут
петь
песни
Ирландии,
продолжая
свой
марш.
Their
eyes
will
shine
with
laughter,
their
hearts
will
all
be
gay
Их
глаза
будут
сиять
от
смеха,
их
сердца
будут
полны
радости,
When
the
Irish
all
turn
out
to
celebrate
St.
Patrick's
Day
Когда
все
ирландцы
выйдут
праздновать
День
Святого
Патрика.
We'll
be
marching
along
in
the
big
parade
on
St.
Patrick's
Day
Я
буду
шагать
на
большом
параде
в
День
Святого
Патрика,
Not
for
all
of
the
tea
in
Dublin
would
I
ever
stay
away
Ни
за
весь
чай
в
Дублине
я
бы
не
остался
в
стороне.
I'll
trip
the
light
fantastic
at
how
proud
I'm
going
to
feel
Я
буду
танцевать
от
гордости,
которую
я
почувствую,
The
band
will
play
go
which
a
go
way
a
good
old
Irish
reel
Оркестр
заиграет
старый
добрый
ирландский
рил.
They'll
be
Cooney
Mulrooney
and
Mickey
O'Dowd
Там
будут
Куни
Малруни
и
Микки
О'Дауд,
Cutting
up
capers
and
pleasing
the
crowd
Выкидывая
коленца
и
радуя
толпу.
Hogan
and
Brogan
will
kick
up
their
heels
Хоган
и
Броган
будут
выделывать
ногами,
Singing
and
dancing
the
jigs
and
the
reels
Поя
и
танцуя
джиги
и
рилы.
The
Connells,
O'Donnells,
and
Larry
O'Toole
Коннеллы,
О'Доннеллы
и
Ларри
О'Тул,
Maloney,
Mahoney
and
Lefty
O'Doul
Мэлони,
Махони
и
Левша
О'Дул.
Divil
a
man
as
happy
as
they
on
St.
Patrick's
Day
Ни
один
человек
не
будет
так
счастлив,
как
они
в
День
Святого
Патрика.
I'll
be
marching
along
in
the
big
parade,
twinkle
in
me
eye
Я
буду
шагать
на
большом
параде
с
блеском
в
глазах,
We'll
be
proud
as
a
thousand
peacocks,
with
our
heads
up
in
the
sky
Мы
будем
горды,
как
тысяча
павлинов,
с
высоко
поднятыми
головами.
I'll
be
there
you
can
betcha,
when
the
band
begins
to
play
Я
буду
там,
можешь
поспорить,
когда
заиграет
оркестр,
And
the
Irish
all
turn
out
to
celebrate
St.
Patrick's
Day
И
все
ирландцы
выйдут
праздновать
День
Святого
Патрика.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Len Tyler
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.