Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa Que Me Des Tus Besos
Damit du mir deine Küsse gibst
Con
esa
melodía
Mit
dieser
Melodie
Me
siento
bailando
con
una
princesa
Fühle
ich
mich,
als
tanzte
ich
mit
einer
Prinzessin
Y
esa
princesa,
eres
tú
Und
diese
Prinzessin,
das
bist
du
Si
vieras
la
noche
Wenn
du
die
Nacht
sehen
würdest
Tal
vez
te
decidas
Vielleicht
entscheidest
du
dich
No
quiero
un
reproche
Ich
will
keinen
Vorwurf
Quiero
que
seas
mía
Ich
will,
dass
du
mein
bist
Yo
sé
que
te
gusto
Ich
weiß,
dass
ich
dir
gefalle
No
temas,
mi
amiga
Fürchte
dich
nicht,
meine
Freundin
Tú
a
mí
me
fascinas
Du
faszinierst
mich
Por
ti
insistiría
Für
dich
würde
ich
darauf
bestehen
Insistiría
Ich
würde
darauf
bestehen
Por
desbordarme
en
tus
lunares
negros
Mich
in
deinen
schwarzen
Muttermalen
zu
verlieren
Poco
a
poco
llegar
a
darte
un
beso
Nach
und
nach
dir
einen
Kuss
zu
geben
Y
que
me
pidas
la
luna
Und
dass
du
mich
um
den
Mond
bittest
Insistiría
Ich
würde
darauf
bestehen
Por
desbordarme
en
tus
lunares
negros
Mich
in
deinen
schwarzen
Muttermalen
zu
verlieren
Poco
a
poco
llegar
a
darte
un
beso
Nach
und
nach
dir
einen
Kuss
zu
geben
Y
que
me
pidas
la
luna
Und
dass
du
mich
um
den
Mond
bittest
En
noches
plenilunares
In
Vollmondnächten
Vengo
a
conquistar
mis
sueños
Komme
ich,
um
meine
Träume
zu
erobern
Hoy
tengo
un
motivo
grande
con
Heute
habe
ich
einen
großen
Grund
mit
La
joven
que
pretendo
Der
jungen
Frau,
um
die
ich
werbe
Pa'
que
me
suceda
esto
Damit
mir
das
geschieht
Voy
a
pedirle
al
cielo
Werde
ich
den
Himmel
bitten
Para
que
Dios
me
ayude
Damit
Gott
mir
hilft
Pa'
que
me
dé
tus
besos
Damit
du
mir
deine
Küsse
gibst
Pa'
que
me
suceda
esto
Damit
mir
das
geschieht
Voy
a
pedirle
al
cielo
Werde
ich
den
Himmel
bitten
Para
que
Dios
me
ayude
Damit
Gott
mir
hilft
Pa'
que
me
dé
tus
besos
Damit
du
mir
deine
Küsse
gibst
Tal
vez,
tú
no
seas
la
más
linda
Vielleicht
bist
du
nicht
die
Schönste
Pero
para
mí
Aber
für
mich
Siempre
serás
la
mejor
Wirst
du
immer
die
Beste
sein
Igual
al
sentimiento
Gleich
dem
Gefühl
De
mi
amigo,
Eusebio
Vera
Lima
Meines
Freundes,
Eusebio
Vera
Lima
Me
gusta
estar
solo
Ich
mag
es,
allein
zu
sein
Hablando
contigo
Wenn
ich
mit
dir
spreche
Soy
muy
caprichoso
Ich
bin
sehr
eigensinnig
Contigo
me
inspiro
Mit
dir
lasse
ich
mich
inspirieren
Yo
me
inspiro
Ich
lasse
mich
inspirieren
Con
tus
palabras
que
me
dan
cimiento
Durch
deine
Worte,
die
mir
Halt
geben
Para
encontrarte
en
el
mejor
momento
Um
dich
im
besten
Moment
zu
finden
Para
robarme
tus
besos
Um
deine
Küsse
zu
stehlen
Insistiría
Ich
würde
darauf
bestehen
Por
desbordarme
en
tus
lunares
negros
Mich
in
deinen
schwarzen
Muttermalen
zu
verlieren
Poco
a
poco
llegar
a
darte
un
beso
Nach
und
nach
dir
einen
Kuss
zu
geben
Y
que
me
pidas
la
luna
Und
dass
du
mich
um
den
Mond
bittest
En
noches
plenilunares
In
Vollmondnächten
Vengo
a
conquistar
mis
sueños
Komme
ich,
um
meine
Träume
zu
erobern
Hoy
tengo
un
motivo
grande
con
Heute
habe
ich
einen
großen
Grund
mit
La
joven
que
pretendo
Der
jungen
Frau,
um
die
ich
werbe
Pa'
que
me
suceda
esto
Damit
mir
das
geschieht
Voy
a
pedirle
al
cielo
Werde
ich
den
Himmel
bitten
Para
que
Dios
me
ayude
Damit
Gott
mir
hilft
Pa'
que
me
dé
tus
besos
Damit
du
mir
deine
Küsse
gibst
Pa'
que
me
suceda
esto
Damit
mir
das
geschieht
Voy
a
pedirle
al
cielo
Werde
ich
den
Himmel
bitten
Para
que
Dios
me
ayude
Damit
Gott
mir
hilft
Y
tú
me
des
tus
besos
Und
du
mir
deine
Küsse
gibst
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carlos Arturo Brito Medina
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.