Biquini Cavadão - Quando Eu Te Encontrar - Ao Vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Quando Eu Te Encontrar - Ao Vivo
When I Find You - Live
Eu não sei o que o meus olhos vão querer
I don't know what my eyes will want
Quando eu te encontrar
When I find you
Impedidos de te ver, vão querer chorar
Prevented from seeing you, they'll want to cry
Um riso incontido perdido em algum lugar
An uncontained laugh lost somewhere
Felicidade que transborda, parece não querer parar
Happiness overflowing, it seems it doesn't want to stop
Não quer parar, não vai parar
Doesn't want to stop, won't stop
Eu sei o que meus lábios vão querer
I already know what my lips will want
Quando eu te encontrar
When I find you
Molhados de prazer, vão querer beijar
Wet with pleasure, they'll want to kiss you
E o que na vida não se cansa de apresentar
And what in life never tires of presenting itself
Por ser lugar comum, deixamos de extravasar
For being commonplace, we fail to express
De demonstrar
To demonstrate
Mas nunca me disseram o que devo fazer
But they never told me what I should do
Quando a saudade acorda a beleza que faz sofrer
When longing awakens the beauty that makes one suffer
Nunca me disseram como devo proceder
They never told me how I should proceed
Chorar, beijar, te abraçar, o quê?
Cry, kiss, hug you, what?
É isso que quero fazer
That's what I want to do
É isso que quero dizer
That's what I want to say
Eu sei o que meus braços vão querer
I already know what my arms will want
Quando eu te encontrar
When I find you
Na forma de um C, vão te abraçar
In the shape of a C, they'll hug you
Um abraço apertado pra você não escapar
A tight hug so you won't escape
Se você foge me faz crer
If you run away, you make me believe
Que o mundo pode acabar, vai acabar
That the world may end, will end
Mas nunca me disseram o que devo fazer
But they never told me what I should do
Quando a saudade acorda a beleza que faz sofrer
When longing awakens the beauty that makes one suffer
Nunca me disseram como devo proceder
They never told me how I should proceed
Chorar, beijar, te abraçar, é isso que quero fazer
Cry, kiss, hug you, that's what I want to do
Vamos juntos
Let's go together
Parece não querer parar
It seems it doesn't want to stop
Não quer parar, não vai parar
Doesn't want to stop, won't stop
Nunca me disseram o que devo fazer
They never told me what I should do
Quando a saudade acorda a beleza que faz sofrer
When longing awakens the beauty that makes one suffer
Mas nunca me disseram como devo proceder
But they never told me how I should proceed
Chorar, beijar, te abraçar, é isso que quero fazer
Cry, kiss, hug you, that's what I want to do
É isso que quero fazer
That's what I want to do
É isso que quero dizer
That's what I want to say
Chorar, beijar, te abraçar
Cry, kiss, hug you
Chorar, beijar, te abraçar
Cry, kiss, hug you
Chorar, beijar, te abraçar
Cry, kiss, hug you
Chorar, beijar, te abraçar
Cry, kiss, hug you
Chorar, beijar, te abraçar
Cry, kiss, hug you
Chorar, beijar, te abraçar
Cry, kiss, hug you
Chorar, beijar, agora
Cry, kiss, you now
Chorar, beijar, te abraçar
Cry, kiss, hug you





Autoren: Miguel Flores Da Cunha, Carlos Beni Carvalho De Oliveira, Andre Fernandes Leite Da Luz, Alvaro Prieto Lopes, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.