Bird Thongchai - กลับไม่ได้ ไปไม่ถึง - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




กลับไม่ได้ ไปไม่ถึง
Не могу вернуться, не могу идти дальше
ฉันรู้ว่าเธอรู้
Я знаю, что ты знаешь,
และฉันก็ดูรู้
И я, кажется, тоже знаю,
มันดูว่าเรื่องเรา
Кажется, что наши отношения
เริ่มไปกันใหญ่
Зашли слишком далеко.
กว่าจะรู้ก็เริ่มพัวผัน
Прежде чем мы поняли, мы уже были втянуты,
ปล่อยให้รักกันได้ยังไง
Как мы могли позволить себе влюбиться?
ทั้งทั้งที่เธออยู่กับคนนั้น
Ведь ты с ним...
ไม่รู้ว่าใจคิด
Не знаю, что думает мое сердце,
ไม่คิดว่าใจเพ้อ
Не думаю, что оно бредит,
เวลาได้ใกล้เธอหัวใจมันสั่น
Когда я рядом с тобой, оно трепещет.
ในสมองว่าให้เลิกไป
Мой разум говорит мне остановиться,
แต่ลึกลึกหัวใจต้องการ
Но в глубине души я хочу тебя.
แล้วฉันจะยืนอยู่ที่ตรงไหน
Где же мое место?
กลับตัวก็ไม่ได้
Я не могу вернуться,
ให้เดินต่อไปก็ไปไม่ถึง
Но я не могу идти дальше.
เหมือนมีอะไรที่ดึง
Словно что-то тянет меня,
ไม่ให้เราเลือกทางใด
Не давая выбрать ни один путь.
รักคนมีเจ้าของ
Любить того, кто уже занят,
ต้องทนเก็บมันในใจ
Приходится скрывать это в себе.
ไม่รู้จะทำอย่างไร
Я не знаю, что делать,
และชีวิตจะเดินต่อไปทางไหนดี
И как мне жить дальше.
ฉันรู้ว่าเธอรัก
Я знаю, что ты любишь,
รักเขาออกปานนั้น
Так сильно любишь его.
เรายังมารักกัน
А мы с тобой,
พวกคนใจอ่อน
Мы просто мягкосердечные,
กลับชีวิตครึ่งครึ่งกลางกลาง
Живем половинчатой жизнью,
ไม่มีหวังที่แท้และแน่นอน
Без настоящей, прочной надежды.
ไม่รู้ใครเริ่มก่อนในเกมนี้
Кто же из нас первый начал эту игру?
กลับตัวก็ไม่ได้
Я не могу вернуться,
ให้เดินต่อไปก็ไปไม่ถึง
Но я не могу идти дальше.
เหมือนมีอะไรที่ดึง
Словно что-то тянет меня,
ไม่ให้เราเลือกทางใด
Не давая выбрать ни один путь.
รักคนมีเจ้าของ
Любить того, кто уже занят,
ต้องทนเก็บมันในใจ
Приходится скрывать это в себе.
ไม่รู้จะทำอย่างไร
Я не знаю, что делать,
และชีวิตจะเดินต่อไปทางไหนดี
И как мне жить дальше.
ถอนหัวใจ
Вернуть себе свое сердце,
ให้เหมือนเป็นคนไม่รักกัน
Словно мы не любим друг друга,
แต่ก็ทำไม่ได้
Но я не могу,
ก็ลืมไม่ได้
Не могу забыть,
ไม่ง่ายดายขนาดนั้น
Это не так просто.
กลับตัวก็ไม่ได้
Я не могу вернуться,
ให้เดินต่อไปก็ไปไม่ถึง
Но я не могу идти дальше.
เหมือนมีอะไรที่ดึง
Словно что-то тянет меня,
ไม่ให้เราเลือกทางใด
Не давая выбрать ни один путь.
รักคนมีเจ้าของ
Любить того, кто уже занят,
ต้องทนเก็บมันในใจ
Приходится скрывать это в себе.
ไม่รู้จะทำอย่างไร
Я не знаю, что делать,
และชีวิตจะเดินต่อไปทางไหนดี
И как мне жить дальше.





Autoren: Nitipong Honark, Suwatchai Suttirat


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.