Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tristan und Isolde, WWV 90 / Act 1: "Dein Schweigen fass' ich"
Тристан и Изольда, WWV 90 / Акт 1: "Твое молчанье постигаю"
Dein
Scheiden
fass'
ich,
weichst
du
mir
aus
dem
Bunde?
Твой
уход
постигаю,
ты
рвешь
наш
союз?
O
weinst
du
den
Zaren?
О,
плачешь
о
короле?
Du
wässerst
mich,
erliebt'
an
Seel',
in
Ты
орошаешь
душу,
влюбленную
в
Unsrer
Frist
steh'
mir
der
König
morgen!
Наш
срок
— король
предстанет
завтра!
Erneinst
du
mich
geliebt
von
mir?
Ты
верил,
что
любим
мной?
Darfst
du
so
ihm
sagen?
Смеешь
ему
сказать?
Mein
Herr
und
Lob'!
Мой
господин
и
хвала!
Sieh
dich
an!
Взгляни
на
себя!
Ein
sanftes
Weib
gemähltst
du
hier!
Жену
кроткую
взял
ты
здесь!
Den
Angeroten
verschloß
ich
dir
einst,
sein
Haupt
sah'
ich
in
Pein
Раненого
спасла
тебе
я,
его
муки
видела.
Die
Gute,
die
seine
Ehre
mir
schuf',
die
hat's
Та,
что
честь
мне
даровала,
Dir
ohn'
geweiht,
mein
Lieblich
machte
ihr
Mann
Тебе
посвятила,
мой
милый,
муж
ее
Das
schöne
Bild,
der
Erbarm'
und
Liebkosung
Tag,
den
hat
sie
mich
Прекрасный
лик,
день
ласк
и
жалости,
Darein,
mein
Lebemahl
zu
sein,
sah
Mutterliebe
wunderbar,
schob
mir
В
него,
быть
жизнью
мне,
материнская
любовь
чудно
вложила
Ein
süßes
Sünde-Krank,
den
du
mit
Ehr'
und
Zuneigung
wonnest
schon
Сладкий
грех-недуг,
что
ты
с
честью
и
нежностью
лелеял
Herr
Gott
freue!
Господи,
радуйся!
Herr
Gott
los!
Господи,
освободи!
Grüßt
ihn
an,
oh
Steuern,
ich
komm',
wie
der
des
Siegers
Wonn'
Приветствуй
его,
кормчий,
иду
как
победителя
восторг
Drücke
dich
Irrwahns
Königin
und
ihrer
Künste
Brunnen
voll
Дави
тебя,
королева
безумья,
колодец
чар
твоих
полон
Dem
Maie
sammelt
sich,
wem
sie
bot,
dem
möchte
Кто
май
соберет,
кому
предложила,
Nimm
ich
nun
für
das
Kraut,
die
ich
heut
genese
Возьму
ныне
траву,
что
исцелит
меня
Und
macht
mir
auch
des
Höhle
eins,
den
ich
zum
Mann
dir
sorge
И
создам
зелье
одно,
что
мужем
тебе
поставит
Riechst
ans
Ihre
höchste
Treu'
Вдыхаю
высшую
верность
Riechst
ans
Elend
düster
Trotz
Вдыхаю
мрачный
ужас
бед
Trug
des
Herzens,
Trau'
der
Ahnung,
wilde
Trauer
Сердца
обман,
предчувствий
страх,
дикая
скорбь
Einst
der
Trost,
der
Wessens
Liebe
Krank
Некогда
утешенье,
любовная
болезнь
Ich
künd'
die
Sonderheit
Ведаю
исключенье
Die
Treue
tat
mir
einen
Gefallen,
den
leidest
mich
dein
Sieg
Верность
услужила
мне,
твоя
победа
страданье
несет
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.