Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tristan und Isolde, WWV 90, Act II: "Hörst du Sie noch?"
Тристан и Изольда, WWV 90, Акт II: "Ты их ещё слышишь?"
Noch
sind
sie
wach
Ещё
они
не
спят
Leucht'
ich
höh'ns
nach
ihr
Я
светом
вслед
за
ней
стремлюсь
Sorgen
Furcht
irrt
dein
Ohm
Заботы,
страх
твой
дядю
мутят
Dich
täuscht
des
Namens
als
Allgeht's
Тебя
обманывает
имя,
будто
всё
идёт
Das
Lachen
schüchtern
der
Wind,
dich
täuscht
des
Смех
ветра
робкий,
тебя
обманывает
Wunsches
Hohn
der
Sünd,
so
zürne
nicht,
was
du
willst
Желаний
насмешка
над
грехом,
не
гневайся,
чего
ты
хочешь
Mich
höre
der
Hörer
Schall
Меня
услышь,
звук
слуха
Nicht
hören
halt
Hühnser
Mund
des
Quelles
sanft
riesene
Melle
rauscht
Не
слышать!
Уста
цыплят?
Родника
нежно
гигантский
шум
журчит
So
wonnig
nah
ihr,
hör'
ich
sie
Trost
der
Hülle
mit
schreiend
Lauf
Так
блаженно
близко
к
ней,
слышу
я
утешение
покрова
с
криком
бегущим
Über
die
wilden
Welle,
hört
mein
Verheul
den
Schreien
der
Brunn'
Над
дикими
волнами,
слышит
мой
вой
крики
родника
Weil
des
Bruders
wahrlich
Handen
es
wirst
du
im
Trüben
erahnen
Ибо
брата
истинно
руками
ты
в
мутном
угадаешь
Nimm
deine
Hand,
du
hört
mein
Sagen,
des
Abends
Höhen
zur
Nacht
Возьми
свою
руку,
ты
слышишь
мои
слова,
вечерних
высот
к
ночи
Weil
du
erblindet,
wendst
du
den
Ибо
ты
ослеп,
отворачиваешь
Blick
der
Welt
entzweit
sich
für
euch
Взгляд
от
мира,
что
для
вас
разделился
Da
dort
am
Schiff
das
Boot
von
Tristans
bebender
Hand
Там
у
корабля
лодка
от
трепещущей
руки
Тристана
Dem
gleichen
Rot,
kaum
er
recht
dich,
König
Marke
empfing
Такой
же
красный,
едва
он
тебя,
король
Марк,
принял
Als
alles
verführt
auf
die
Wandende
sah
der
güntiger
König
mild
Когда
все,
обманутые,
на
блуждающего
смотрели,
король
милостивый
Besorgt
die
Müh'n
der
langen
Fahrt,
die
nur
hinter
des
Braut
gefragt
Озабоченный
трудами
долгого
плавания,
что
только
за
невестой
спросил
Ein
Angster
war's,
ich
achtet'
es
nie
Это
был
страх,
я
не
придал
значения
Wenn
und
Tristan
faßt
ins
Auge
Когда
и
Тристан
поймал
взгляд
Mit
böslicher
List
glauernd
Blick
sucht
Со
злобной
хитростью
подглядывающий
взгляд
ищет
Er
in
seiner
Miele
zu
finden
das
Gemehle
Он
в
своей
мельнице
найти
обручение
Tückisch
lauschend
treff'
ich
ihn
oft,
der
heimlich
Коварно
подслушивая,
я
часто
его
застаю,
который
тайно
Euch
umgarbt
vor
dem
Heilgott,
seit
gewahrt
Вас
опутал
перед
святым
богом,
с
тех
пор
как
заметил
Meinst
du
Herr
Minot?
Ты
думаешь,
господин
Мелот?
Da,
wie
du
dich
trügst,
ist
dir
nicht
Tristan
treulich
befreit
Вот,
как
ты
обманываешь,
разве
Тристан
тебе
не
верен?
Muss
mein
Trauter
mich
meiden,
dann
weil
er
bei
Minot
auch
allein
Должен
ли
мой
милый
избегать
меня,
ведь
он
с
Мелотом
тоже
один
Was
Minot
denke,
was
Minot
tun
kann
Что
Мелот
думает,
что
Мелот
может
сделать
Von
Tristan
zu
Marke
ist
Minots
Weg
От
Тристана
к
Марке
путь
Мелота
Doch
sieh,
wer
mir
gesagt
Но
посмотри,
кто
мне
сказал
Wie
heute
trat
dies
nächtliche
Jage,
so
ich
ihn
schnell
beschlossen
Как
сегодня
началась
эта
ночная
охота,
так
я
быстро
решил
Seinem
edlen
Wild,
als
dein
Wähnen
meint,
gilt
ihrer
Jäger
Seel'
Его
благородному
зверю,
как
твоё
мнение
гласит,
душа
их
охотника
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
1
Tristan und Isolde, WWV 90, Act III: Prelude
2
Tristan und Isolde, WWV 90: Prelude - Langsam und smachtend
3
Tristan und Isolde, WWV 90, Act III: Prelude - Hirtenreigen
4
Tristan und Isolde, WWV 90, Act II: Prelude
5
Tristan und Isolde, WWV 90, Act I: "Dein Schweigen fass' ich"
6
Tristan und Isolde, WWV 90, Act II: "O König, das kann ich dir nicht sagen"
7
Tristan und Isolde, WWV 90, Act I: "Herrn Tristan bringe meinen Gruß"
8
Tristan und Isolde, WWV 90, Act II: "Einsam wachend in der Nacht"
9
Tristan und Isolde, WWV 90, Act III: "Die alte Weise"
10
Tristan und Isolde, WWV 90, Act III: "Dünkt dich das?"
11
Tristan und Isolde, WWV 90, Act III: "Noch losch das Licht nicht aus"
12
Tristan und Isolde, WWV 90, Act II: "Unsre Liebe? Tristans Liebe?"
13
Tristan und Isolde, WWV 90, Act III: "Ich bin's, ich bin's"
14
Tristan und Isolde, WWV 90, Act II: "O sink hernieder, Nacht der Liebe"
15
Tristan und Isolde, WWV 90, Act I: "Begehrt, Herrin was Ihr wünscht"
16
Tristan und Isolde, WWV 90, Act I: "Westwärts schweift der Blick"
17
Tristan und Isolde, WWV 90, Act I: "Frisch weht der Wind der Heimat zu"
18
Tristan und Isolde, WWV 90, Act I: "Befehlen liess dem Eigenholde"
19
Tristan und Isolde, WWV 90, Act I: "Auf! Auf! Ihr Frauen!"
20
Tristan und Isolde, WWV 90, Act II: "Rette dich, Tristan!"
21
Tristan und Isolde, WWV 90, Act II: "Isolde! Geliebte! - Tristan! Geliebter!"
22
Tristan und Isolde, WWV 90, Act III: "Hei nun! Wie du kamst?"
23
Tristan und Isolde, WWV 90, Act II: "Getäuscht von ihm"
24
Tristan und Isolde, WWV 90, Act I: "Tristan! - Isolde! Treuloser Holder!"
25
Tristan und Isolde, WWV 90, Act I: "Weh, ach wehe! Dies zu dulden"
26
Tristan und Isolde, WWV 90, Act I: "Wie lachend sie mir Lieder singen"
27
Tristan und Isolde, WWV 90, Act I: "Kennst du der Mutter Künste nicht?"
28
Tristan und Isolde, WWV 90, Act III: "Kurwenal! He!"
29
Tristan und Isolde, WWV 90, Act III: "O diese Sonne!"
30
Tristan und Isolde, WWV 90, Act III: "Kurwenal! Hör!"
31
Tristan und Isolde, WWV 90, Act III: "Mild und leise wie er lächelt"
32
Tristan und Isolde, WWV 90, Act I: "Herr Tristan trete nah!"
33
Tristan und Isolde, WWV 90, Act II: "Der öde Tag zum letzten Mal!"
34
Tristan und Isolde, WWV 90, Act II: "So starben wir"
35
Tristan und Isolde, WWV 90, Act III: "Noch ist kein Schiff zu sehn!"
36
Tristan und Isolde, WWV 90, Act III: "Bist du nun tot?"
37
Tristan und Isolde, WWV 90, Act I: "Welcher Wahn! Welch' eiles Zürnen!"
38
Tristan und Isolde, WWV 90, Act II: "Hörst du Sie noch?"
39
Tristan und Isolde, WWV 90, Act II: "Dem Freund zu lieb"
40
Tristan und Isolde, WWV 90, Act I: "Was schwurt Ihr, Frau?"
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.