Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
bulutun
içine
saklanmış
yüzüm
Мое
лицо
скрыто
в
облаке,
"Ha
indi,
ha
inecek"
derken
yağmurum
Дождь
вот-вот
прольется,
кажется,
уже
льет.
Duruluyorsun,
dağılıyorsun
Ты
успокаиваешься,
рассеиваешься,
"Ha
dindi,
ha
dinecek"
derken
sel
olur
Дождь
вот-вот
закончится,
кажется,
уже
кончился,
но
превращается
в
поток.
Bir
geliyorsun
her
derde
deva
Ты
приходишь,
как
бальзам
на
душу,
Her
hâlin
huzur,
her
bir
hâlin
sanki
rüya
Каждый
твой
жест
– умиротворение,
каждый
твой
жест
– как
будто
сон.
Bir
gülüyorsun
derman
feryadıma
Ты
улыбаешься
– лекарство
моему
крику,
Her
hâlin
huzur,
her
bir
hâlin
sanki
rüya
Каждый
твой
жест
– умиротворение,
каждый
твой
жест
– как
будто
сон.
Gölgen
vurmuş
aya,
rüzgârlar
nefesim
Твоя
тень
упала
на
луну,
ветры
– мое
дыхание,
Bir
şarkısın,
makamı
düş,
dalgalarda
sesin
Ты
– песня,
мелодия
которой
– мечта,
твой
голос
– в
волнах.
Hayalin
şifa,
yalnızlığıma
Твой
образ
– исцеление
моему
одиночеству,
"Ha
koptu,
ha
kopacak"
derken
fırtına
Буря
вот-вот
начнется,
кажется,
уже
началась.
Bir
geliyorsun
her
derde
deva
Ты
приходишь,
как
бальзам
на
душу,
Her
hâlin
huzur,
her
hâlin
sanki
bir
rüya
Каждый
твой
жест
– умиротворение,
каждый
твой
жест
– как
будто
сон.
Bir
gülüyorsun
derman
feryadıma
Ты
улыбаешься
– лекарство
моему
крику,
Her
hâlin
huzur,
her
bir
hâlin
sanki
sevda
Каждый
твой
жест
– умиротворение,
каждый
твой
жест
– как
будто
любовь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Birsen Tezer, Adem Gulsen, Emre Tankal, Efe Unal, Bayhan Derin, Osman Okkan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.