Bish - CAN YOU?? - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

CAN YOU?? - BishÜbersetzung ins Englische




CAN YOU??
CAN YOU??
自分のことを 第一にそこの君だって
Putting yourself first, of course, you as well
うさぎの目を隠して 何を語るっていうんだよ
Hide your rabbit eyes and what do you even say
可愛いけれど たまらなく歯がゆくてさぁ
Cute, but unbearably frustrating, you know
ドブのような夜だって お互い様なんだって
Even on such murky nights, we're both in the same boat
誤魔化してまた 寂しくなって
Trying to deceive and getting lonely again
似た者だよな
We're so perfect for each other
どうしようもない 僕なんだけど
I'm a terrible person, I know
息し続ける予定だから
But I plan to keep breathing
あの世に行く前までにさ
Before I go to the other side
仲良くしたいもんです
I'd like to be on good terms with you
君はもう気づいてるはずだよ
You must have already realized
ひとりよがんないでくれるか
So please, don't shut me out
今までのこと全部ごめん!
I'm sorry for everything I've done!
新しく築いていこう
Let's start over
冷たい目には 相変わらず弱い僕さ
I'm still weak against your cold eyes
比べたがり屋の世間 構わず生きていきたいな
I want to live my life without caring about the judgemental world
実は一緒に 足宛き歌い続けてきた
The truth is, we've been stumbling and singing our own songs all along
ドブのような夜だって 何故なんだか一緒に
Even on such murky nights, for some reason, we're in this together
見えないもんね 愛の形は
Because love is invisible
ガタガタ 歯の裏
Like the jagged teeth behind my smile
どうしようもない 君なんだけど
You're a terrible person, I know
できれば長生きしてほしい
But if possible, I want you to live a long life
あの世に行く前までにさ
Before I go to the other side
一回交わしてみないかい
Why don't we give it a try for once
僕はもう気づいてるはずだ
I should have realized by now
わかったふり みっともない
Pretending to understand, how pathetic
今までのこと全部ごめん!
I'm sorry for everything I've done!
新しく築いていこう
Let's start over
泣き疲れたら 側にいていい?
Can I be there for you when you've cried yourself out?
なんか いいから
Well, whatever
どうしようもない 僕なんだけど
I'm a terrible person, I know
君を傷つける奴等には
Those who hurt you
是非ぶん殴らせろと思っています
I really want to punch them
恥ずかしいな やめとこ
It's so embarrassing, I'll just stop
君はもう気づいてるはずだよ
You must have already realized
ひとりよがんないでくれるか
So please, don't shut me out
目を合わせるということ
Making eye contact with you
人間こんな感じね
Humans are like this, you see





Autoren: 松隈ケンタ, jxsxk, アイナ・ジ・エンド


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.