Bish - Futarinara - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Futarinara - BishÜbersetzung ins Englische




Futarinara
Futarinara
こんなところで泣いてたって
Even if I cry here
誰も気付きやしない 分かってるんだ
No one will notice, I know it
何もなかったかのように
As if nothing happened
過去を消し去って世界だけ進んでゆく
The world just keeps moving on
君を写すと決めたフィルムなのに
A film I decided to take of you
曇ってゆく底なしの空
Is clouding over, an endless sky
忘れたって消えちゃいない
I may forget, but it doesn't disappear
あの痛みはほら、なんだったっけ?
That pain, tell me, what was it again?
変わる景色迷ってしまったなら
If you get lost in the changing scenery
あの歌思い出してみようか
Let's remember that song
そうね 悲しいことも二人なら
Yes, even the sad things, if we're together
宝物になってゆくはずさ
They'll turn into treasures
滲んでも消えなかった
It never fades, no matter how much
あの日の君を見せたい
I want to show her the you from that day
ポケットからはみ出してる
It spills out of my pocket
君の孤独を見つけたままなんだ
I found your loneliness there
同じ時に震えてた
We were trembling at the same time
心が一つ繋がった気がして
I felt like our hearts were connected
涙の見えない泣き顔 今なら
I can notice now
気付ける自信だってあるよ
Your tears that I couldn't see
忘れたって消えちゃいない
I may forget, but it doesn't disappear
あの痛みはほら、なんだったっけ?
That pain, tell me, what was it again?
消える景色迷ってしまったなら
If you get lost in the changing scenery
あの歌を思い出してみようか
Let's remember that song
何回だって出逢ってゆけばいい
Let's keep meeting each other, however many times it takes
約束なんていらないから
Because we don't need promises
滲んでは消えそうな
It may fade and disappear
あの日のぼくが歌うよ
But I'll sing, the me from that day
届けに行くよ
I'll go deliver it
君だけにただ
Only to you
聞こえるラララ
The sound of "La, la, la"
思い出して
Remember it
ポケットから零れ落ちてゆく
It falls out of my pocket
孤独を紡いで歌にしたよ
I turned my loneliness into this song
変わる景色迷ってしまったなら
If you get lost in the changing scenery
あの歌を思い出してみようか
Let's remember that song
そうね 悲しいことも二人なら
Yes, even the sad things, if we're together
宝物になってゆくはずさ
They'll turn into treasures
滲んでも消えなかった
It never fades, no matter how much
あの日を君に見せたい
I want to show her the you from that day





Autoren: Kenta Matsukuma, Aina Ji Endo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.