Bish - JAM - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

JAM - BishÜbersetzung ins Englische




JAM
JAM
先の事なんとなく見えてる気がして
I feel like I can vaguely see what's ahead
未来には自分の先がないようで
There seems to be no future for me in
世界ななめから見たりしてみて
I look at the world from a slanted angle
つまらないと頬杖ついていたんだ
And I've been resting my cheek on my hand, calling it boring
たまに褒められて 素直に笑えないのが僕なんです
Sometimes I'm praised, but I can't honestly smile. That's just how I am.
力尽きてしまいそうな
Exhausted from it all
ショッキングです 朝のニュース
Shocking morning news
ベッドもぐりこんだ
I crawled back into bed
このまま眠り続けていたいんだな
I just want to keep sleeping
自分の価値どこにあるのだろう 探していた
I've been searching for where my worth lies
握り締め苦しめていた 狭い部屋の片隅
Gripping it tightly and suffering in the corner of a small room
今までちゃんと僕を 間違わずにいれていますか
So far, have you consistently understood me without mistake?
正解なんてないのは きっと分かっているはずだけど
Surely, you must know that there is no such thing as a correct answer
外はもう冷たいな 風が吹いていて
The air outside is cold and the wind is blowing
僕だけがあせってばかっりで 精一杯
Only I'm flustered and trying my best
だけど少しの勇気出してみた
But I've mustered up a little courage
明日生きるための今日なのさ
Today is for living tomorrow
抱え込むばかりで助け 求められないのが僕だ
All I do is take on too much and not ask for help. That's me.
自業自得のオンパレード
A self-inflicted parade of troubles
優しさに溢れた瞬間 溶けた氷の結晶
When kindness overflows, it melts the crystals of ice
重ね合わせた手のひら 確かめ
Overlapping palms, verifying
一番なんて僕はいらないから 君にあげよう
I don't need to be number one. I'll give it to you.
誰かの上立たなくてもさ 輝けるはずだから
I can still shine without standing above anyone.
頑張らなくていいよ 重い荷物持ってくれた
You don't have to try so hard. You've carried the heavy load.
君の事信じてみたら もう少し歩けるかな
If I trust in you, can I walk a little further?
ずっとずっとずっと
Forever and ever and ever
きっときっときっと
Surely, surely, surely





Autoren: 松隈ケンタ, モモコグミカンパニー


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.