Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冷凍保存されてたような
Wie
tiefgefroren
aufbewahrt,
冷たい笑顔微笑む人形
lächelt
eine
Puppe
ein
kaltes
Lächeln.
綺麗な嘘身にまとい
In
schöne
Lügen
gehüllt,
華麗な見世物ショー
eine
prachtvolle
Zurschaustellung.
届かない本当の声が
Meine
wahre
Stimme,
die
nicht
ankommt.
鏡に映っても君はぼやけて見えず
Auch
wenn
du
dich
im
Spiegel
spiegelst,
sehe
ich
dich
nur
verschwommen.
どんな涙を見せればいいの?
Welche
Art
von
Tränen
soll
ich
dir
zeigen?
ガラス張りの部屋閉じ込められちゃって
Eingeschlossen
in
einem
gläsernen
Raum,
ずっと息できず汚れていた白いドレス
konnte
ich
lange
nicht
atmen,
das
weiße
Kleid
wurde
schmutzig.
鏡に映る自分がキライで
Ich
hasse
mein
Spiegelbild,
瞳の奥の光見えない
kann
das
Licht
tief
in
meinen
Augen
nicht
sehen.
誰のフリ?
Wen
spiele
ich
vor?
このままじゃヘトヘトになってしまう
So
werde
ich
völlig
erschöpft
sein.
叫びたい大きな声で
Ich
möchte
laut
schreien.
鏡に映っても君はぼやけて見えず
Auch
wenn
du
dich
im
Spiegel
spiegelst,
sehe
ich
dich
nur
verschwommen.
どんな瞳に映せばいいの?
Mit
welchen
Augen
soll
ich
dich
ansehen?
悲しい目をしてほらこっちを見ないで
Schau
nicht
hierher
mit
traurigen
Augen.
だってこのままじゃ空回り金縛りの
Denn
so
drehe
ich
mich
nur
im
Kreis,
wie
gelähmt,
見て見ぬ振りをして通り過ぎてく
Sie
tun
so,
als
sähen
sie
nichts
und
gehen
vorbei.
誰も私救い出せない
Niemand
kann
mich
retten.
時計の針でさえ動き出さない
Nicht
einmal
die
Zeiger
der
Uhr
bewegen
sich.
きっと永遠に続くこの世界の状況
Sicherlich
wird
dieser
Zustand
der
Welt
ewig
andauern.
鏡に映っても君はぼやけて見えず
Auch
wenn
du
dich
im
Spiegel
spiegelst,
sehe
ich
dich
nur
verschwommen.
どんな涙を見せればいいの?
Welche
Art
von
Tränen
soll
ich
dir
zeigen?
ガラス張りの部屋閉じ込められちゃって
Eingeschlossen
in
einem
gläsernen
Raum,
ずっと息できず汚れていた白いドレス
konnte
ich
lange
nicht
atmen,
das
weiße
Kleid
wurde
schmutzig.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 松隈ケンタ, モモコグミカンパニー
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.