Bish - オーケストラ - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

オーケストラ - BishÜbersetzung ins Englische




オーケストラ
Orchestra
見上げたあの夜空に
Looking up at the night sky
浮かぶ星達
Floating stars
ふと君の声が
Suddenly your voice
あの頃輝いてたかな?
Was it shining back then?
今になっては
As it is now
ずっと分からないまま
Always remaining a mystery
あの時
At that time
君がついた嘘
The lie you told
問いただせずに
Unable to question
泣いたあの坂道
Cried on that slope
この先
Going forward
君と会えないの
I can't meet you
離れ離れに
Far apart
身を任せてた
I left it all up to fate
いつもの後悔が風に消えてく
The usual regret disappears with the wind
誰にもみせないその姿を
Your figure that you show no one
もうちょっとだけ
Just a little longer
見てたかったんだ
I wanted to watch it
時がそっと睨んでいる
Time is glaring at us
その手と手繋いで
Holding hands
笑いあった声
Our laughing voices
忘れはしないよ
I'll never forget
こんなにも流してた涙も
Even the tears that I shed
語る声も オーケストラ
Your speaking voice is an orchestra
やがて訪れたよね
It eventually came
さよならの声
The sound of goodbye
忘れはしないよ
I'll never forget
あんなにも近くにいたはずが
Even though we were so close
今では繋がりなんて
Now all we have is
あの空だけ
That sky
夜空の
Of the night sky
交換をしよう
Let's switch places
馬鹿らしくなって
It became so ridiculous
投げた午前3時
I threw it away at 3 a.m.
この先
Going forward
君と何年も
With you for years
時の流れに
With the flow of time
身を任せても
I left it all up to fate
いつものジョークが街に消えてく
The usual jokes disappear in the city
誰にも見せない僕の姿を
My figure that I show no one
もうちょっとだけ
Just a little longer
見せたかったんだ
I wanted to show it
時がそっと睨んでいる
Time is glaring at us
この目と目合わせて
Looking into each other's eyes
はっきりとしたい
I want to make things clear
もうできないかな
Can't we do that anymore?
こんなにもどかしくて
So frustrating
辛いのが
This pain
音を立てる オーケストラ
Sounds like an orchestra
どこで何をしてるの?
Where are you and what are you doing?
分からないのは
The only one who doesn't know is
僕のせいなんだね
It's my fault
永遠にこんな日がくるなんて
That such a day would come
神様イタズラなら
If this is a prank, God
呪いたいぐらい
I could curse you
その手と手繋いで
Holding hands
笑いあった声
Our laughing voices
忘れはしないよ
I'll never forget
こんなにも流してた涙も
Even the tears that I shed
語る声も オーケストラ
Your speaking voice is an orchestra
やがて訪れたよね
It eventually came
さよならの声
The sound of goodbye
忘れはしないよ
I'll never forget
あんなにも近くにいたはずが
Even though we were so close
今では繋がりなんて
Now all we have is
この空だけ
This sky





Autoren: J×s×k, 松隈 ケンタ


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.