Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit My Line (feat. SiahThaKid)
Позвони Мне (feat. SiahThaKid)
They
don't
know
how
you
moving
let
em
rock
this
way
Они
не
знают
твоих
движений,
пусть
болтают
We
got
time
У
нас
есть
время
I'll
pick
you
up
when
you
down
why
your
blue
skies
gray
Подниму,
когда
упадешь,
где
твоя
синева?
Just
hit
my
line
Просто
позвони
мне
I
find
myself
so
involved
in
the
things
you
do
Я
так
погружен
в
твои
поступки
The
things
you
do
Твои
поступки
I
find
myself
so
involved
in
the
things
you
do
Я
так
погружен
в
твои
поступки
The
things
you
do
Твои
поступки
They
don't
know
how
you
moving
let
em
rock
this
way
Они
не
знают
твоих
движений,
пусть
болтают
We
got
time
У
нас
есть
время
I'll
pick
you
up
when
you
down
why
your
blue
skies
gray
Подниму,
когда
упадешь,
где
твоя
синева?
Just
hit
my
line
Просто
позвони
мне
I
find
myself
so
involved
in
the
things
you
do
Я
так
погружен
в
твои
поступки
The
things
you
do
Твои
поступки
I
find
myself
so
involved
in
the
things
you
do
Я
так
погружен
в
твои
поступки
The
things
you
do
Твои
поступки
Bad
to
the
bone
she
Плоха
до
костей
она
Bad
to
the
bone
she
Плоха
до
костей
она
Fuck
up
my
whole
world
Весь
мой
мир
перевернула
Bad
to
the
bone
see
she
be
giving
me
love
when
I
don't
even
ask
for
the
shit
Плоха
до
костей,
дарит
любовь
без
просьб
Ain't
trynna
compete
with
these
hoes
ain't
opposed
to
just
smacking
a
bitch
Не
соревнуюсь
с
ними,
но
могу
и
врезать
I
lit
my
blunt
for
the
one
time
she
said
let
me
hit
that
too
Зажег
косяк,
она:
"Дай
прикурить"
We
smoked
it
down
to
the
crutch
forgot
bout
lunch
hit
the
booth
Докурили
до
фильтра,
забыли
про
обед,
в
студию
I
kept
it
cool
for
the
moment
but
I'm
honestly
bout
to
blow
Держался
спокойно,
но
вот-вот
рванет
I
see
that
the
tension
is
rising
figured
my
demise
at
the
door
Чувствую
напряжение,
гибель
у
двери
You
got
a
vibe
that's
so
80s
80s
Твой
стиль
- будто
из
80-х,
80-х
Minimize
all
the
daily
hating
Игнорирую
ежедневный
хейт
See
the
way
that
you
on
my
mind
got
my
time
bent
like
crazy
crazy
Ты
в
мыслях,
время
искажено,
с
ума
Well
I
can't
get
off
this
no
Не
могу
остановиться,
нет
No
can
I
get
you
all
alone
more
promo
for
the
business
bitches
be
all
on
my
dick
you
know
how
this
go
Можно
наедине?
Бизнес-промо,
все
девчонки
на
мне,
ты
знаешь
Line
them
up
Выстрой
их
в
ряд
We
can
get
this
party
jumping
now
Зажги
эту
вечеринку
сейчас
Just
sign
me
up
Запиши
меня
Put
me
on
the
ride
if
I
can
get
to
you
and
only
you
it's
the
things
you
do
Дай
билет,
если
смогу
добраться
до
тебя,
это
твои
поступки
Instead
of
me
losing
focus
I
get
closer
cuz
I
know
Вместо
потери
фокуса
- ближе,
ведь
знаю
They
don't
know
how
you
moving
let
em
rock
this
way
Они
не
знают
твоих
движений,
пусть
болтают
We
got
time
У
нас
есть
время
I'll
pick
you
up
when
you
down
why
your
blue
skies
gray
Подниму,
когда
упадешь,
где
твоя
синева?
Just
hit
my
line
Просто
позвони
мне
I
find
myself
so
involved
in
the
things
you
do
Я
так
погружен
в
твои
поступки
The
things
you
do
Твои
поступки
I
find
myself
so
involved
in
the
things
you
do
Я
так
погружен
в
твои
поступки
The
things
you
do
Твои
поступки
They
don't
know
how
you
moving
let
em
rock
this
way
Они
не
знают
твоих
движений,
пусть
болтают
We
got
time
У
нас
есть
время
I'll
pick
you
up
when
you
down
why
your
blue
skies
gray
Подниму,
когда
упадешь,
где
твоя
синева?
Just
hit
my
line
Просто
позвони
мне
I
find
myself
so
involved
in
the
things
you
do
Я
так
погружен
в
твои
поступки
The
things
you
do
Твои
поступки
I
find
myself
so
involved
in
the
things
you
do
Я
так
погружен
в
твои
поступки
The
things
you
do
Твои
поступки
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bishop Brown
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.