Biting Elbows - Alone - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Alone - Biting ElbowsÜbersetzung ins Russische




Alone
Одна
It was the summer she had to go
Тем летом ей пришлось уйти,
I don't ever wanna be alone
Я больше никогда не хочу быть один.
While she was fearful for her life
Пока она боялась за свою жизнь,
She would never ever feel alive
Она никогда не чувствовала себя живой.
Show no sign
Не подавай виду,
You don't care and I don't mind
Тебе все равно, и я не против.
Everything that's important to you
Все, что важно для тебя,
But I know what's underneath
Но я знаю, что скрывается под этим.
You're holding on by the skin of your teeth
Ты держишься из последних сил.
Yeah, we hold on to the past
Да, мы цепляемся за прошлое,
The one that couldn't last
За то, что не могло длиться вечно.
It was the summer she had to go
Тем летом ей пришлось уйти,
I don't ever wanna be alone
Я больше никогда не хочу быть один.
While she was fearful for her life
Пока она боялась за свою жизнь,
She would never ever feel alive
Она никогда не чувствовала себя живой.
If I had to guess
Если бы мне пришлось гадать,
It's always gonna be haunting you
Это всегда будет преследовать тебя,
When you kill what you could continue
Когда ты убиваешь то, что могло бы продолжаться.
And I really tried my best
И я очень старался,
And if anything I was too protective
И если уж на то пошло, я был слишком заботливым.
I will be sure to tell the detective
Я обязательно расскажу детективу,
He'll nod politiely and with a smile
Он вежливо кивнет и с улыбкой
Say that fingerprints don't lie
Скажет, что отпечатки пальцев не лгут.
It was the summer she had to go
Тем летом ей пришлось уйти,
I don't ever wanna be alone
Я больше никогда не хочу быть один.
While she was fearful for her life
Пока она боялась за свою жизнь,
She would never ever feel alive
Она никогда не чувствовала себя живой.
On a sunny afternoon in a dark room
Солнечным днем в темной комнате
Two way mirror spells out my doom
Двустороннее зеркало предвещает мою гибель.
Must it be so damn tiring?
Должно быть, это так чертовски утомительно?
I'm on all cylinders firing
Я работаю на полную мощность,
Like a road far from a war zone
Как дорога вдали от зоны боевых действий.
Minds erode, they don't get blown
Разум разрушается, а не взрывается.
By the river that I drove her to
У реки, к которой я ее привез,
I heard this over and over and then I knew
Я слышал это снова и снова, и тогда я понял.
I don't ever wanna be alone
Я больше никогда не хочу быть один.
I don't ever wanna be alone
Я больше никогда не хочу быть один.
I don't ever wanna be alone
Я больше никогда не хочу быть один.
I don't ever wanna be alone
Я больше никогда не хочу быть один.
Alone
Один.
Alone
Один.
Alone
Один.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.