Bitox - Tanta Falta - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Tanta Falta - BitoxÜbersetzung ins Englische




Tanta Falta
Missing You So Much
Me encuentro hablando solo otra vez (otra vez)
I find myself talking alone again (again)
Me pasa miles de veces al día (ah)
It happens to me a thousand times a day (ah)
Soy culpable, yo fui él que te dañé (te dañé)
I'm guilty, I was the one who hurt you (hurt you)
No pensé la mujer que perdía (ah-ah)
I didn't realize the woman I was losing (ah-ah)
Y me hace tanta falta
And I miss you so much
Un beso tuyo
Your kiss
Que me llames borracha
You calling me drunk
Pa' que te bien duro (oh)
So I can give it to you hard (oh)
Y me hace tanta falta
And I miss you so much
Un beso tuyo
Your kiss
Hacértelo bien rico
Making love to you so good
Bebé, deja el orgullo (oh-oh-oh)
Baby, let go of your pride (oh-oh-oh)
Me hacen falta tus besos mojados
I miss your wet kisses
Ojalá pudiera devolver al pasado
I wish I could go back to the past
Cuando íbamos pa'l cine y después a comer helado
When we went to the movies and then to eat ice cream
No que es pero hay algo que nos mantiene atados, baby
I don't know what it is, but there's something that keeps us tied together, baby
A me encanta el sabor de tus labios
I love the taste of your lips
Todos cometen errores, hasta el hombre más sabio
Everyone makes mistakes, even the wisest man
eres la baby, por ninguna a ti te cambio
You're the one, baby, I wouldn't trade you for anyone
eres real las otras buscan algo a cambio
You're real, the others are looking for something in return
Baby, quisiera pegarme en la radio
Baby, I wish I could be on the radio
Para que me escuches a diario
So you could hear me every day
Te trate de olvidar pero al contrario
I tried to forget you, but on the contrary
Mami te volviste algo necesario
Baby, you've become something I need
Y me hace tanta falta
And I miss you so much
Un beso tuyo
Your kiss
Que me llames borracha
You calling me drunk
Pa' que te bien duro
So I can give it to you hard
Y me hace tanta falta
And I miss you so much
Un beso tuyo
Your kiss
Hacértelo bien rico
Making love to you so good
Bebé, deja el orgullo
Baby, let go of your pride
Vente, esto cada día se hace mas fuerte
Come on, this gets stronger every day
De un día pa' otro cambió mi suerte
From one day to the next my luck changed
No quiero que venga la siguiente (ye-eh-eh)
I don't want the next one to come (ye-eh-eh)
Nada me divierte
Nothing amuses me
Más que yo ninguno va a quererte
No one will love you more than me
Las mañanas quiero ser quien te despierte
I want to be the one to wake you up in the mornings
Baby, yo quiero cogerte
Baby, I want to hold you
De la mano (de la mano)
By the hand (by the hand)
Baby, yo solo quiero con vos (vos)
Baby, I just want to be with you (you)
Si te tengo a ti no me hace falta dos (dos)
If I have you I don't need anyone else (else)
Me enamoré, no ni como sucedió (-dió)
I fell in love, I don't even know how it happened (-pened)
eres la mujer que tanto le pedí a Dios
You're the woman I asked God for
Y me hace tanta falta
And I miss you so much
Un beso tuyo
Your kiss
Que me llames borracha
You calling me drunk
Pa' que te bien duro
So I can give it to you hard
Y me hace tanta falta
And I miss you so much
Un beso tuyo
Your kiss
Hacértelo bien rico
Making love to you so good
Bebé, deja el orgullo (oh-oh-oh)
Baby, let go of your pride (oh-oh-oh)
Bryant Myers, baby (Bryant Myers)
Bryant Myers, baby (Bryant Myers)
Bryant Myers, baby
Bryant Myers, baby
Bendecido
Blessed
Dimelo Mozart (dimelo Mozart)
Tell me Mozart (tell me Mozart)
Dimelo Cromo (Cromo)
Tell me Cromo (Cromo)
Dime EQ (Equalizer)
Tell me EQ (Equalizer)
Bryant Myers, baby
Bryant Myers, baby
Bendecido (Bryant Myers, baby)
Blessed (Bryant Myers, baby)
Bryant Myers (baby)
Bryant Myers (baby)
Baby que me hace falta
Baby, I miss you






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.