Björn Afzelius - Medan bomberna faller - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Medan bomberna faller - Live - Björn AfzeliusÜbersetzung ins Englische




Medan bomberna faller - Live
While the bombs fall - Live
Kom kättare, kom syndare, med svagheter och fel,
Come heretics, come sinners, with weaknesses and flaws,
Men som ändå vågar stå för vad ni är.
But who still dare to stand for who you are.
Jag biktar mej för er I natt, jag söker mej till er.
I confess to you tonight, I seek you out.
Jag vill alltid våga säga vad jag ser.
I want to always dare to say what I see.
Jag är en man med brister men jag söker sanningen.
I am a man with shortcomings, but I seek the truth.
Och det är mer än man kan säg om hycklarna.
And that's more than you can say about the hypocrites.
när bomberna faller över Palestinas barn,
So when the bombs fall on the children of Palestine,
I tältlägren I södra Libanon,
In the tent camps in southern Lebanon,
står jag mitt I kyrkan och frågar hycklarna
I stand in the middle of the church and ask the hypocrites
Vem Dom Utvalda skall bränna nästa gång.
Who the Chosen Ones will burn next time.
Kom säg mej nå't om skökorna som alla trampar ner,
Tell me something about the whores everyone tramples on,
Men som bara tar betalt för vad dom ger.
But who only charge for what they give.
Och vad tycks om moralisterna som skräpper med sin dygd,
And what do you think of the moralists who litter their virtue,
Och själva lägger sej för ställning och manèr?
And themselves lie down for position and manner?
Skall slinkan med näsan I backen I sin skam?
Should the floozy walk with her nose in the dirt in her shame?
Det finns ju värre slampor än hon känner till.
There are worse sluts than she knows.
Ja, en förfinad socitetsmadame är ett kostsamt värmekrus
Yes, a refined society lady is a costly warming mug
För hon förväntar sej ett drönarliv I lyx.
Because she expects a drone life in luxury.
Och när glöden har falnat, och basarerna tar vid,
And when the embers have faded, and the bazaars take over,
Får försörjarn till horan för en kyss.
The breadwinner must go to the whore for a kiss.
Kom se journalisterna, samhällsgisslarna;
Look at the journalists, the scourges of society;
Många av dom plottrar bort sin möjlighet.
Many of them squander their opportunity.
Ja, vad får jag för pultronerna som fläckar spalterna
Yes, what do I get for the cowards who stain the columns
Med byskvaller och annan harmlöshet?
With village gossip and other harmlessness?
Vars enda ambitioner är en byline och en lön
Whose only ambitions are a byline and a salary
Och ett stambord där Det Vackra Folket finns
And a regular table where the Beautiful People are
Medan andra bryter ryggen I jakt sanningar
While others break their backs in search of truths
Som skrämmer skiten ur en livrädd redaktion.
That scare the shit out of a terrified editorial staff.
Ja, till dom sista vill jag säga, innan tystnaden tar vid:
Yes, to the latter I want to say, before the silence takes over:
Vi behöver folk som fattar sin mission!
We need people who understand their mission!
Kom se dom gamla vännerna som börjat tackla av
Come see the old friends who have started to tackle
Inför tidens tjat om "opolitiskhet"
Before the nagging of time about "apoliticality"
Ja, det är möjligt det är inne nu med kramvänliga ord,
Yes, it may be in now with cuddly words,
Med mjukisar och "objektivitet"
With sweatpants and "objectivity"
Men hur skall en sleten gruvarbetare satsa "livskvalitet"?
But how should a worn-out miner invest in "quality of life"?
Hur skall en ensam mor "förverkliga sej själv"?
How should a single mother "realize herself"?
Nej, politik är inget mode, ingen "ball och trendig grej"
No, politics is not a fad, not a "cool and trendy thing"
För dom flesta är det en livsnödvändighet.
For most people it is a necessity of life.
Och dom fjantar som kan unna sej att "satsa sej själv"
And the fools who can afford to "invest in themselves"
Dem ger väl fan I resten av vår mänsklighet!
They don't give a damn about the rest of our humanity!
Kom ni som ockuperar fabriker och kontor
Come you who occupy factories and offices
När dom sliter själva brödet ur er hand.
When they tear the bread out of your hand.
Och kom ni som vågar fjättra er längs järnvägsrälsarna,
And come you who dare to chain yourselves along the railroad tracks,
För att stoppa Homoslyrbesprutarna.
To stop the Homoslurp sprayers.
Kom ni som demonstrerar för nedrustning och fred.
Come you who demonstrate for disarmament and peace.
Kom ni som slåss för daghemsplatserna.
Come you who fight for the daycare places.
Och kom ni som orkar kämpa för dom som ska ta vid
And come you who have the strength to fight for those who will take over
I en tid man är rädd att skaffa barn.
In a time when people are afraid to have children.
Ja, till er vill jag säga:
Yes, to you I want to say:
Denne sången är till er!
This song is for you!
För ni är dom enda hjältarna vi har!
Because you are the only heroes we have!





Autoren: Bjorn Svante Afzelius


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.