Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
caught
me
lacking,
man
you
got
me
fucked
up
Ты
застал
меня
врасплох,
детка,
ты
меня
подставила
I
never
leave
the
house
without
my
gun
on
me,
I
don't
give
a
fuck
nigga!
Я
никогда
не
выхожу
из
дома
без
пушки,
мне
плевать,
сучка!
Coulda
killed
a
nigga
yesterday
but
I
ain't
have
my
gun
on
me
Мог
бы
убить
ублюдка
вчера,
но
у
меня
не
было
пушки
Caught
him
walking
in
the
grocery
store
but
I
ain't
have
my
gun
on
me
Застукал
его
в
продуктовом,
но
у
меня
не
было
пушки
Caught
him
lacking,
picking
up
the
groceries
but
I
ain't
have
my
gun
on
me
Застал
его
врасплох,
когда
он
забирал
продукты,
но
у
меня
не
было
пушки
I
ain't
gon'
never
ever
leave
the
house
without
my
gun
on
me
Я
никогда
больше
не
выйду
из
дома
без
пушки
Nigga
busted
at
me
yesterday
but
I
ain't
have
my
gun
on
me
Ублюдок
палил
в
меня
вчера,
но
у
меня
не
было
пушки
I
know
I
had
to
fire
back
but
I
ain't
have
my
gun
on
me
Я
знаю,
мне
нужно
было
ответить,
но
у
меня
не
было
пушки
One
day
we
gon'
bump
heads
and
have
fun
homie
Однажды
мы
столкнёмся,
и
будет
весело,
дорогуша
One
day
I'mma
catch
yo'
ass
with
my
gun
on
me
Однажды
я
поймаю
твою
задницу
с
пушкой
в
руках
I
was
walkin'
down
the
street,
minding
my
business,
smokin'
cookie
Я
шёл
по
улице,
никого
не
трогал,
курил
травку
Niggas
rolled
pass
me
4 deep
and
they
caught
looking
Четверо
ублюдков
проехали
мимо
и
пялились
на
меня
Then
they
hear
the
U-turn
then
I
hit
the
bushes
Потом
они
услышали
разворот,
и
я
нырнул
в
кусты
If
I
don'
had
my
gun
on
me,
I'd
fired
a
bullet
Если
бы
у
меня
была
пушка,
я
бы
выстрелил
Then
the
gun
at
my
house
'cause
the
police
hiding
А
пушка
дома,
потому
что
копы
пасутся
Nigga
rolled
pass
and
caught
me
lurkin'
on
the
block
Ублюдок
проехал
мимо
и
застал
меня,
когда
я
ошивался
на
районе
I
swear
them
niggas
live
life
for
150
shots
Клянусь,
эти
ублюдки
живут
ради
150
выстрелов
I
coulda
been
dead
today
nigga
but
I'm
not
Я
мог
бы
быть
мёртвым
сегодня,
детка,
но
я
не
мёртв
Coulda
killed
a
nigga
yesterday
but
I
ain't
have
my
gun
on
me
Мог
бы
убить
ублюдка
вчера,
но
у
меня
не
было
пушки
Caught
him
walking
in
the
grocery
store
but
I
ain't
have
my
gun
on
me
Застукал
его
в
продуктовом,
но
у
меня
не
было
пушки
Caught
him
lacking,
picking
up
the
groceries
but
I
ain't
have
my
gun
on
me
Застал
его
врасплох,
когда
он
забирал
продукты,
но
у
меня
не
было
пушки
I
ain't
gon'
never
ever
leave
the
house
without
my
gun
on
me
Я
никогда
больше
не
выйду
из
дома
без
пушки
Nigga
busted
at
me
yesterday
but
I
ain't
have
my
gun
on
me
Ублюдок
палил
в
меня
вчера,
но
у
меня
не
было
пушки
I
know
I
had
to
fire
back
but
I
ain't
have
my
gun
on
me
Я
знаю,
мне
нужно
было
ответить,
но
у
меня
не
было
пушки
One
day
we
gon'
bump
heads
and
have
fun
homie
Однажды
мы
столкнёмся,
и
будет
весело,
дорогуша
One
day
I'mma
catch
yo'
ass
with
my
gun
on
me
Однажды
я
поймаю
твою
задницу
с
пушкой
в
руках
You
can't
hang
in
the
park
nigga
if
you
ain't
strapped
Не
можешь
тусоваться
в
парке,
если
не
при
оружии
You
can't
jump
in
this
car
wit
me
if
you
ain't
strapped
Не
можешь
запрыгнуть
в
эту
тачку
со
мной,
если
не
при
оружии
I
ain't
going
to
that
park
nigga
if
I
ain't
strapped
Я
не
пойду
в
тот
парк,
если
не
при
оружии
If
the
oppositions
bust
at
me,
I'mma
bust
back
Если
враги
нападут
на
меня,
я
отстреляюсь
I
ain't
going
around
the
world
if
I
ain't
strapped
Я
не
поеду
по
миру,
если
не
при
оружии
I
ain't
fuckin'
on
yo'
girl
if
I
ain't
strapped
Я
не
буду
трахать
твою
девушку,
если
не
при
оружии
Everbody
get
caught
lackin'
sometimes
Всех
иногда
застают
врасплох
Everybody
get
caught
naked
sometimes
Всех
иногда
застают
голыми
Coulda
killed
a
nigga
yesterday
but
I
ain't
have
my
gun
on
me
Мог
бы
убить
ублюдка
вчера,
но
у
меня
не
было
пушки
Caught
him
walking
in
the
grocery
store
but
I
ain't
have
my
gun
on
me
Застукал
его
в
продуктовом,
но
у
меня
не
было
пушки
Caught
him
lacking,
picking
up
the
groceries
but
I
ain't
have
my
gun
on
me
Застал
его
врасплох,
когда
он
забирал
продукты,
но
у
меня
не
было
пушки
I
ain't
gon'
never
ever
leave
the
house
without
my
gun
on
me
Я
никогда
больше
не
выйду
из
дома
без
пушки
Nigga
busted
at
me
yesterday
but
I
ain't
have
my
gun
on
me
Ублюдок
палил
в
меня
вчера,
но
у
меня
не
было
пушки
I
know
I
had
to
fire
back
but
I
ain't
have
my
gun
on
me
Я
знаю,
мне
нужно
было
ответить,
но
у
меня
не
было
пушки
One
day
we
gon'
bump
heads
and
have
fun
homie
Однажды
мы
столкнёмся,
и
будет
весело,
дорогуша
One
day
I'mma
catch
yo'
ass
with
my
gun
on
me
Однажды
я
поймаю
твою
задницу
с
пушкой
в
руках
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: EDUARDO EARLE, SAMMIE BENSON
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.