Black Cats feat. Kamran & Hooman - Randez-Vous - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Randez-Vous - KAMRAN & HOOMAN , Black Cats Übersetzung ins Russische




Randez-Vous
Рандеву
All the fellows on the left side ayy ayy
Все парни слева, эй, эй
All The fellows on the right side ayy ayy
Все парни справа, эй, эй
Come on put your hands up high high
Давайте, поднимите руки выше, выше
Let me know if she's mine mine
Дайте знать, моя ли она, моя
All The ladies on the left side ayy ayy
Все дамы слева, эй, эй
All The ladies on the right side ayy ayy
Все дамы справа, эй, эй
Come on put your hands up high high
Давайте, поднимите руки выше, выше
Let me know if she's mine mine
Дайте знать, моя ли она, моя
... Singing
... Поёт
آی آی آی خوشگل خانوم راندوو بیا سر کوچمون
Ай-ай-ай, красавица, рандеву, приходи на наш угол
آی آی آی خوشگله نگو نمی شه نگو مشکله بیا
Ай-ай-ай, красавица, не говори 'не получится', не говори 'это сложно', приходи
آی آی آی خوشگل خانوم چرا نمی آی سر کوچمون؟
Ай-ай-ай, красавица, почему ты не приходишь на наш угол?
آی آی آی خوشگله چقدر تو رو داشتن مشکله
Ай-ай-ай, красавица, как же сложно добиться тебя
Come on, yeah
Давай, да
Come on, uh uh, here we go now
Давай, ух-ух, поехали
--- ---
--- ---
تو سینه قلبم بوم بوم می زنه دلتنگت هستم(that's right)
В груди сердце бум-бум стучит, я скучаю по тебе (верно)
بیا که چشم براتم بیا که من دل به تو بستم
Приходи, я жду тебя, приходи, я влюбился в тебя
بی تو سر کوچه مون تک و تنها تا کی بشینم؟(oh yeah)
Без тебя на углу нашем, один-одинешенек, доколе мне сидеть? да)
کجایی بی قرارم که بیای بی تاب و خسته ام
Где ты? Я беспокоюсь, жду тебя, я нетерпелив и устал
(ah oh)
(ах ох)
نکنه که منو سر کار بذاره
Как бы она меня не провела
(ah oh)
(ах ох)
نیادو تنهام بذاره
Не придет и оставит меня одного
(ah oh)
(ах ох)
Well I tell you she's dangerous
Что ж, скажу тебе, она опасна
Take her from me she's serious
Уж поверь мне, она серьезна
آی آی آی خوشگل خانوم راندوو بیا سر کوچمون
Ай-ай-ай, красавица, рандеву, приходи на наш угол
آی آی آی خوشگله نگو نمی شه نگو مشکله بیا
Ай-ай-ай, красавица, не говори 'не получится', не говори 'это сложно', приходи
آی آی آی خوشگل خانوم چرا نمی آی سر کوچمون؟
Ай-ай-ай, красавица, почему ты не приходишь на наш угол?
آی آی آی خوشگله چقدر تو رو داشتن مشکله
Ай-ай-ай, красавица, как же сложно добиться тебя
--- ---
--- ---
Baby come on
Детка, давай
Hmmm hmmm, hmmm hmmm, hmmm hmmm, hmmm hmmm
Хммм хммм, хммм хммм, хммм хммм, хммм хммм
Baby yeah
Детка, да
Hmmm hmmm, hmmm hmmm, hmmm hmmm, hmmm
Хммм хммм, хммм хммм, хммм хммм, хммм
Check it out now
Зацени сейчас
تو سینه قلبم بوم بوم می زنه دلتنگت هستم(yeah)
В груди сердце бум-бум стучит, я скучаю по тебе (да)
بیا که چشم براتم بیا که من دل به تو بستم(yeah come on)
Приходи, я жду тебя, приходи, я влюбился в тебя (да, давай)
بی تو سر کوچه مون تک و تنها تا کی بشینم؟
Без тебя на углу нашем, один-одинешенек, доколе мне сидеть?
کجایی بی قرارم که بیای بی تاب و خسته ام
Где ты? Я беспокоюсь, жду тебя, я нетерпелив и устал
(ah oh)
(ах ох)
نکنه که منو قال بذاره
Как бы она меня не кинула
(ah oh)
(ах ох)
نیادو تنهام بذاره
Не придет и оставит меня одного
(ah oh)
(ах ох)
Yeah I knew she's fabulous
Да, я знал, она потрясающая
But that girl is serious
Но эта девушка серьезна
آی آی آی خوشگل خانوم راندوو بیا سر کوچمون
Ай-ай-ай, красавица, рандеву, приходи на наш угол
آی آی آی خوشگله نگو نمی شه نگو مشکله بیا
Ай-ай-ай, красавица, не говори 'не получится', не говори 'это сложно', приходи
آی آی آی خوشگل خانوم چرا نمی آی سر کوچمون؟
Ай-ай-ай, красавица, почему ты не приходишь на наш угол?
آی آی آی خوشگله چقدر تو رو داشتن مشکله
Ай-ай-ай, красавица, как же сложно добиться тебя
Hooo
Hooo
Uh uh, here we go
Ух-ух, поехали
Well tell me what you gonna bring me girl
Ну, скажи мне, что ты мне приготовила, девочка
You got me one another rendezvous
Ты устроила мне еще одно рандеву
But don't you know I like your sexy style
Но разве ты не знаешь, мне нравится твой сексуальный стиль
You make me feel good all the rounds
Ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо все время
I wanna suck it up, suck it up
Я хочу оторваться по полной, оторваться по полной
Tell me could we hook it up
Скажи мне, могли бы мы замутить?
One time, two times, can make it all the time
Один раз, два раза, можем делать это все время
Now come on shorty just show me how
Давай, крошка, просто покажи мне как
So I can make you feel my wicky wicky wicky wow
Чтобы я мог заставить тебя почувствовать мой вики-вики-вики-вау
آی آی آی خوشگل خانوم راندوو بیا سر کوچمون
Ай-ай-ай, красавица, рандеву, приходи на наш угол
آی آی آی خوشگله نگو نمی شه نگو مشکله بیا
Ай-ай-ай, красавица, не говори 'не получится', не говори 'это сложно', приходи
آی آی آی خوشگل خانوم چرا نمی آی سر کوچمون؟
Ай-ай-ай, красавица, почему ты не приходишь на наш угол?
آی آی آی خوشگله چقدر تو رو داشتن مشکله
Ай-ай-ай, красавица, как же сложно добиться тебя
Hooo
Hooo
hmmm hmmm
hmmm hmmm
آی آی آی خوشگل خانوم(baby yeah)
Ай-ай-ай, красавица (детка, да)
hmmm hmmm
hmmm hmmm
آی آی آی خوشگله
Ай-ай-ай, красавица
Here we go now
Поехали
hmmm hmmm
hmmm hmmm
آی آی آی خوشگل خانوم چرا نمی آی سر کوچمون؟(ahhh)
Ай-ай-ай, красавица, почему ты не приходишь на наш угол? (аааа)
hmmm hmmm
hmmm hmmm
آی آی آی خوشگله چقدر تو رو داشتن مشکله بیا
Ай-ай-ай, красавица, как же сложно добиться тебя, приходи
hmmm hmmm
hmmm hmmm
آی آی آی خوشگل خانوم راندوو بیا سر کوچمون
Ай-ай-ай, красавица, рандеву, приходи на наш угол
hmmm hmmm
hmmm hmmm
baby yeah
детка, да
آی آی آی خوشگله نگو نمی شه نگو مشکله بیا
Ай-ай-ай, красавица, не говори 'не получится', не говори 'это сложно', приходи
hmmm hmmm
hmmm hmmm
Hooo
Hooo
hmmm hmmm
hmmm hmmm
آی آی آی خوشگل خانوم چرا نمی آی سر کوچمون؟
Ай-ай-ай, красавица, почему ты не приходишь на наш угол?
آی آی آی خوشگله چقدر تو رو داشتن مشکله بیا
Ай-ай-ай, красавица, как же сложно добиться тебя, приходи
Hmmm hmmm hmmm hmmm
Hmmm hmmm hmmm hmmm





Autoren: Kamran Jafari


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.