Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A White Shade of Pale
Белее бледного
We
skipped
the
light
fandango
Мы
пропустили
лёгкое
фанданго,
And
turned
cartwheels
across
the
floor
И
крутились
колесом
по
полу.
Yeah,
I
was
feeling
kind
of
seasick
Да,
меня
немного
укачало,
But
the
crowd
called
out
for
more,
yeah,
oh
yeah
Но
толпа
требовала
ещё,
да,
о
да.
And
the
room
was
humming
harder
И
гул
в
комнате
усиливался,
And
as
the
ceiling
flew
away
И
когда
потолок
улетел,
We
called
out
for
another
drink,
oh
yeah
Мы
попросили
ещё
выпить,
о
да,
The
waiter
brought
the
tray
Официант
принёс
поднос.
And
so
it
was
that
later,
yeah
И
вот
так
позже,
да,
As
the
miller
told
his
tale
Когда
мельник
рассказал
свою
историю,
That
her
face
at
first
just
ghostly
Твоё
лицо,
сначала
просто
призрачное,
Turned
a
whiter
shade
of
pale
Стало
белее
бледного.
She
said
there
is
no
reason
Ты
сказала,
что
нет
причин,
And
the
truth
is
plain
to
see
И
истина
очевидна,
But
I
wandered
through
my
playing
cards
Но
я
перебирал
свои
карты,
And
I
would
not
let
her
be,
oh,
oh
yeah
И
не
хотел
тебя
отпускать,
о,
о
да.
One
of
sixteen
vestal
virgins
Одна
из
шестнадцати
девственных
весталок,
Who
were
leaving
for
the
coast
Которые
отправлялись
к
берегу,
And
oh,
and
my
eyes
were
open
И,
о,
мои
глаза
были
открыты,
They
might
just
as
well
have
been
closed
Они
могли
бы
быть
и
закрыты.
And
so
it
was
that
later,
oh
И
вот
так
позже,
о,
As
the
miller
told
his
tale
Когда
мельник
рассказал
свою
историю,
That
her
face
at
first
just
ghostly
Твоё
лицо,
сначала
просто
призрачное,
Turned
a
whiter
shade
of
pale,
oh
yeah
Стало
белее
бледного,
о
да.
Oh,
and
so
it
was,
yeah,
oh
later
О,
и
вот
так,
да,
о,
позже,
The
miller
told
his
tale
Мельник
рассказал
свою
историю,
Yeah
her
face
was
kinda
ghostly
Да,
твоё
лицо
было
немного
призрачным,
Turned
a
whiter
shade
of
pale,
oh
yeah
Стало
белее
бледного,
о
да.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: KEITH REID, GARY BROOKER, MATTHEW FISHER
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.