Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
got
out
Когда
я
выйду,
Will
be
sad
out
Будет
грустно,
Just
like
a
bullet
from
the
favorite
fire
Как
пуля
из
любимого
оружия.
I
wont
kill
it
shut
up,.
shut
up
Я
не
убью
это,
заткнись,
заткнись.
Those
. doubt
it
Те,
кто
сомневаются,
See
the
jail
made
me
Увидят,
что
тюрьма
сделала
меня,
Like
I
aint
coming
to
platinum
numbers
Как
будто
я
не
доберусь
до
платиновых
тиражей,
Like
I
aint
. for
2 summers
Как
будто
я
не
был
на
вершине
2 лета,
Like
I
aint
paid
Как
будто
я
не
получал
деньги,
Like
I
aint
.
Как
будто
я
ничего
не
сделал.
Made
the
game
so
trickle
Сделал
игру
такой
захватывающей,
. I
learnt
a
move
from
the
best.plus
I
am
. disappear
Я
научился
у
лучших,
плюс
я
могу
исчезнуть.
A
star
career
I
aint
share
no
tear
Звездная
карьера,
я
не
проронил
ни
слезинки,
New
8 months
to
an
year
Новые
8 месяцев
до
года,
Ill
be
back
and
get
ill
. cashier
Я
вернусь
и
опустошу
кассу,
Fuck
some
cash
. this
is
a
world
premier
К
черту
деньги,
детка,
это
мировая
премьера.
Oh
yeah
I
came
. got
money
I
need
that.
О
да,
я
пришел,
получил
деньги,
мне
это
нужно.
I
keep
losing
them
so
I
can
trust
Я
продолжаю
их
терять,
поэтому
никому
не
могу
доверять.
. no
matter
where
you
put
me
eventually
I
just
Неважно,
куда
ты
меня
поместишь,
в
конце
концов,
я
просто...
Stay
hating
on
the
. always
. got
no
paper
Продолжаю
ненавидеть
неудачников,
вечно
ноющих,
что
у
них
нет
денег.
. I
pull
of
the
cable
. next
door
neighbour
Я
отключаю
кабель
у
соседа
по
соседству.
. I
know
how
to
pursued
them
Я
знаю,
как
их
преследовать,
.but
the
police
made
him.
AKA.shit
in
their
mouth
Но
полиция
заставила
его...
Короче,
обосраться.
You
are
fucking
with
a
grown
man
game
is
over
Ты
связываешься
со
взрослым
мужчиной,
игра
окончена,
детка.
Old
time
in
the
hood
. true
soldiers
Старая
гвардия
в
районе,
настоящие
солдаты.
.spill
shit
real
niggers
respect
them
Говорят
правду,
настоящие
ниггеры
уважают
их.
. get
this
money
now
well
connected
Получаем
эти
деньги
сейчас,
у
нас
хорошие
связи.
we
are
showing
balls
Мы
показываем
яйца.
Off
the
block
Вне
квартала.
I
got
nothing
else
to
say
Мне
больше
нечего
сказать.
That
shit
is
light
man
Это
легкотня,
детка.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dieuson Octave, Algernod Washington, Antoine Etienne Jr
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.