Black Sabbath - Evil Eye - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Evil Eye - Black SabbathÜbersetzung ins Russische




Evil Eye
Дургой глаз
Something about the way that you look on me
Что-то в том, как ты смотришь на меня,
You watch every move, every word, every fantasy
Ты следишь за каждым движением, каждым словом, каждой фантазией.
Got no time for love, something on your mind
Нет времени для любви, что-то у тебя на уме,
Got the face of an angel but the stare from a devil inside
Лицо ангела, но взгляд дьявола внутри.
I got hell looking up, heaven looking down
Ад снизу, небеса сверху,
People say the woman′s got an evil eye
Люди говорят, у этой женщины дурной глаз.
I got hell looking up, heaven's looking down
Ад снизу, небеса сверху,
Free me from the woman with the evil eye
Избавь меня от женщины с дурным глазом.
I turn away but still I see your evil stare
Я отворачиваюсь, но все еще вижу твой злой взгляд,
Trapped inside my dreams, I know you′re there
Запертый в своих снах, я знаю, что ты там.
Thoughts of happiness you destroyed them all
Мысли о счастье, ты разрушила их все,
First inside my head then inside my soul
Сначала в моей голове, потом в моей душе.
I got hell looking up, I got heaven looking down
Ад снизу, небеса сверху,
People say the woman's got an evil eye
Люди говорят, у этой женщины дурной глаз.
I got hell looking up, heaven looking down
Ад снизу, небеса сверху,
Free me from the woman with the evil eye
Избавь меня от женщины с дурным глазом.
Evil eye
Дурной глаз,
Evil eye
Дурной глаз,
Evil eye
Дурной глаз,
Oh, here you are inside my head
О, вот ты здесь, в моей голове,
Burnin' dreams, am I dead
Сжигаешь мечты, я мертв?
I′m floating in space and time
Я парю в пространстве и времени,
These thoughts they can be blind
Эти мысли могут быть обманчивы.
I got hell looking up, heaven looking down
Ад снизу, небеса сверху,
People say the woman′s got an evil eye
Люди говорят, у этой женщины дурной глаз.
I got hell looking up, heaven looking down
Ад снизу, небеса сверху,
Free me from the power of the evil eye
Избавь меня от силы дурного глаза.
Evil eye
Дурной глаз,
Evil, evil alright
Злой, злой, точно,
It's evil eye
Это дурной глаз,
It′s evil eye
Это дурной глаз,
It's evil eye, yeah
Это дурной глаз, да,
It′s evil
Это зло,
It's evil
Это зло,
Yes, it′s evil, yeah, yeah.
Да, это зло, да, да.





Autoren: BUTLER TERENCE MICHAEL, IOMMI ANTHONY FRANK, HARFORD ANTHONY PHILIP


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.