Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gypsy - 2009 Remastered Version
Цыганка - Ремастированная версия 2009 года
Watching
the
universe
at
the
end
of
another
day
Наблюдая
за
вселенной
в
конце
очередного
дня,
Fatalistic
ships
froma
distant
shore
Вижу
фаталистические
корабли
с
далекого
берега.
In
the
back
of
my
mind
I
could
see
she
was
standing
there
Краем
глаза
я
заметил,
что
ты
стоишь
там,
Like
the
feeling
you
have
Как
будто
чувство
дежавю,
When
you've
been
there
before
Словно
я
уже
бывал
здесь
раньше.
She
was
a
gypsy
woman
Ты
была
цыганкой,
She
was
as
cold
as
the
day,
yeah
Холодной,
как
этот
день,
да.
She
said
I'd
got
it
coming
Ты
сказала,
что
мне
это
предписано,
And
then
she
took
me
away,
yeah
И
забрала
меня
с
собой,
да.
She
took
me
through
the
shadows
of
her
sunken
dream
Ты
провела
меня
сквозь
тени
своего
разрушенного
сна,
I
thought
it's
over
me,
she
wasn't
all
she
seemed
Я
думал,
что
это
меня
не
коснется,
но
ты
оказалась
не
той,
кем
казалась.
She
took
my
hand
and
then
she
started
to
speak
Ты
взяла
меня
за
руку
и
начала
говорить,
She
told
me
she'd
had
the
call
Сказала,
что
тебе
было
видение,
With
eyes
of
fire
that
were
burning
my
soul
Твои
пылающие
глаза
жгли
мою
душу,
She
looked
into
her
crystal
ball
Ты
смотрела
в
свой
хрустальный
шар.
She
read
my
fortune
then
she
read
my
mind
Ты
предсказала
мне
судьбу,
а
затем
прочла
мои
мысли,
She
didn't
like
my
thoughts
at
all
Тебе
совсем
не
понравилось
то,
что
ты
увидела.
She
showed
me
shadows,
a
spectre
of
life
Ты
показывала
мне
тени,
призраков
жизни,
My
soul
just
wanted
to
scream
Моя
душа
хотела
кричать,
She
stared
so
deeply
into
my
eyes
Ты
смотрела
так
глубоко
в
мои
глаза,
That's
when
I
fell
into
a
dream
И
тогда
я
погрузился
в
сон.
When
I
awoke
in
bed
she
lay
beside
me
Когда
я
проснулся
в
постели,
ты
лежала
рядом
со
мной,
And
she
read
me
with
her
eyes,
she
said
И
читала
меня
своими
глазами,
ты
сказала:
So
you
wanna
be
a
gypsy,
come
on
now
«Так
ты
хочешь
быть
цыганом,
давай
же,
So
you
wanna
be
a
gypsy,
come
on
now,
now,
now
Так
ты
хочешь
быть
цыганом,
давай
же,
ну
же,
ну
же».
Gypsy
woman
you're
the
devil
in
drag
Цыганка,
ты
– дьявол
в
юбке,
You
are
the
queen
of
all
hell
Ты
– королева
ада,
You
took
my
body,
now
you're
wasting
my
soul
Ты
забрала
мое
тело,
теперь
ты
губишь
мою
душу,
You've
got
me
under
your
spell
Ты
околдовала
меня.
And
as
the
sun
shines
on
another
day
И
пока
солнце
светит
в
этот
день,
You're
gonna
take
my
mind
as
well,
it's
over
Ты
заберешь
и
мой
разум,
все
кончено.
So
you
wanna
be
a
gypsy,
come
on
now
«Так
ты
хочешь
быть
цыганом,
давай
же,
So
you
wanna
be
a
gypsy,
come
on
now
Так
ты
хочешь
быть
цыганом,
давай
же,
So
you
wanna
be
a
gypsy,
come
on
now
Так
ты
хочешь
быть
цыганом,
давай
же,
So
you
wanna
be
a
gypsy
Так
ты
хочешь
быть
цыганом».
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Michael Osbourne, Tony Iommi, Geezer Butler, Bill Ward
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.