Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the Sun / Every Day Comes and Goes - 2009 Remastered Version
Под солнцем / Каждый день приходит и уходит - ремастерированная версия 2009 года
Well
i
don't
want
no
demon
to
tell
me
what
it's
all
about
Дорогая,
я
не
хочу,
чтобы
какой-то
демон
говорил
мне,
в
чём
смысл
жизни,
No
black
magician
telling
me
to
get
my
soul
out
Никакой
чёрный
маг
не
заставит
меня
расстаться
со
своей
душой.
Don't
believe
in
violence,
i
don't
even
believe
in
peace
Я
не
верю
в
насилие,
я
даже
не
верю
в
мир,
I've
opened
the
door
and
my
mind
has
been
released
Я
открыл
дверь,
и
мой
разум
освободился.
Well
i
don't
want
no
preacher
telling
me
about
the
god
in
the
sky
Я
не
хочу,
чтобы
какой-нибудь
проповедник
говорил
мне
о
боге
на
небесах,
No
i
don't
want
no
one
to
tell
me
where
i'm
gonna
go
when
i
die
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
говорил
мне,
куда
я
попаду
после
смерти.
I
wanna
live
my
life
with
no
people
telling
me
what
to
do
Я
хочу
прожить
свою
жизнь
без
людей,
указывающих
мне,
что
делать,
I
just
believe
in
myself,
'cause
no
one
else
is
true
Я
верю
только
себе,
потому
что
больше
никто
не
заслуживает
доверия.
Every
day
just
comes
and
goes
Каждый
день
просто
приходит
и
уходит,
Life
is
one
big
overdose
Жизнь
- это
одна
большая
передозировка.
People
try
to
ruin
me
Люди
пытаются
разрушить
меня,
And
i
can't
seem
to
eliminate
them
И
я
никак
не
могу
от
них
избавиться.
People
riding
their
real
pace
Люди
бегут
в
своём
темпе,
Keep
on
running
their
rat
race
Продолжают
участвовать
в
своей
крысиной
гонке.
The
ante
is
risen
once
a
week
Ставки
растут
каждую
неделю
In
their
world
of
make-believe
В
их
мире
притворства.
So
believe
what
i
tell
you,
it's
the
only
way
to
fight
in
the
end
Так
что
поверь
мне,
это
единственный
способ
победить
в
конце,
Just
believe
in
yourself,
you
know
you
really
shouldn't
have
to
pretend
Просто
верь
в
себя,
ты
же
знаешь,
тебе
не
стоит
притворяться.
Don't
let
those
empty
people
try
and
interfere
with
your
mind
Не
позволяй
этим
пустым
людям
пытаться
влиять
на
твой
разум,
Just
live
your
life
and
leave
them
all
behind
Просто
живи
своей
жизнью
и
оставь
их
всех
позади.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Osbourne, William Ward, Terence Butler, Frank Iommi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.