Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memory
lane,
it's
'85,
a
baby
boy
with
big
blue
eyes
Переулок
воспоминаний,
это
85-й
год,
мальчик
с
большими
голубыми
глазами.
And
promises
just
waiting
to
be
broken
И
обещания
просто
ждут,
чтобы
их
сломали
A
different
voice,
a
different
day
Другой
голос,
другой
день
All
the
same
in
a
different
way
Все
таки
по-другому
Lies
are
sweeter,
softly
spoken
Ложь
слаще,
если
говорить
тихо.
Sometimes
I
wonder
why,
why
I
even
try
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
почему,
почему
я
вообще
пытаюсь
When
nothing
ever
seems
to
change
Когда
кажется,
что
ничего
не
меняется
I
get
nervous,
scratch
the
surface
Я
нервничаю,
царапаю
поверхность
Is
anybody
listening?
Кто-нибудь
слушает?
I
feel
worthless,
introverted
Я
чувствую
себя
никчемным,
замкнутым
The
silence
is
deafening
Тишина
оглушительная
Come
tomorrow
when
I'm
older
Приходи
завтра,
когда
я
подрасту
I
will
be
somebody's
shoulder
Я
буду
чьим-то
плечом
I'm
not
perfect,
just
a
person
Я
не
идеален,
просто
человек
And
I
stay
fucking
nervous
И
я
чертовски
нервничаю
Love
and
pain,
lights
that
shine
Любовь
и
боль,
сияющие
огни
Another
chance
for
you
to
lie
Еще
один
шанс
для
тебя
солгать
Don't
forget
to
say
I
love
you
Не
забудь
сказать,
что
я
люблю
тебя
Something
strange,
to
my
surprise
Что-то
странное,
к
моему
удивлению
Another
lover
you
did
find
Еще
один
любовник,
которого
ты
нашел
It
only
hurts
because
it's
true
Это
только
больно,
потому
что
это
правда
Sometimes
I
wonder
why,
why
I
even
try
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
почему,
почему
я
вообще
пытаюсь
When
nothing
ever
seems
to
change
Когда
кажется,
что
ничего
не
меняется
I
get
nervous,
scratch
the
surface
Я
нервничаю,
царапаю
поверхность
Is
anybody
listening?
Кто-нибудь
слушает?
I
feel
worthless,
introverted
Я
чувствую
себя
никчемным,
замкнутым
The
silence
is
deafening
Тишина
оглушительная
Come
tomorrow
when
I'm
older
Приходи
завтра,
когда
я
подрасту
I
will
be
somebody's
shoulder
Я
буду
чьим-то
плечом
I'm
not
perfect,
just
a
person
Я
не
идеален,
просто
человек
And
I
stay
fucking
nervous
И
я
чертовски
нервничаю
Tell
me
what
I'm
looking
for
Скажи
мне,
что
я
ищу
Tell
me
what
I'm
trying
to
find
Скажи
мне,
что
я
пытаюсь
найти
I
could
never
watch
you
hurt
Я
никогда
не
мог
смотреть,
как
тебе
больно
Watch
me
break
this
fucking
curse
Смотри,
как
я
разрушаю
это
чертово
проклятие.
I
get
nervous,
scratch
the
surface
Я
нервничаю,
царапаю
поверхность
Is
anybody
listening?
Кто-нибудь
слушает?
I
feel
worthless,
introverted
Я
чувствую
себя
никчемным,
замкнутым
The
silence
is
deafening
Тишина
оглушительная
Come
tomorrow
when
I'm
older
Приходи
завтра,
когда
я
подрасту
I
will
be
somebody's
shoulder
Я
буду
чьим-то
плечом
I'm
not
perfect,
just
a
person
Я
не
идеален,
просто
человек
And
I
stay
fucking
nervous
И
я
чертовски
нервничаю
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christopher Bryant Robertson, Steve Allen Jewell Jr., John Frederick Young, Benjamin Daniel Wells
Album
Nervous
Veröffentlichungsdatum
10-05-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.