Black Violin feat. Melanie Fiona & Black Thought - Send Me A Sign - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Send Me A Sign
Schick mir ein Zeichen
Think about it, it could be just you and I
Denk darüber nach, es könnten nur du und ich sein
Cause you're the only thing that's worth more than time
Denn du bist das Einzige, was mehr wert ist als Zeit
So send me a sign
Also schick mir ein Zeichen
Time drifts away
Die Zeit treibt dahin
Leaving only footprints in the sand
Hinterlässt nur Fußspuren im Sand
Would you love me now or slip right through these hands
Würdest du mich jetzt lieben oder direkt durch diese Hände gleiten
But before it rains there's always a little thunder
Aber bevor es regnet, gibt es immer ein wenig Donner
And you're my umbrella
Und du bist mein Regenschirm
So send me a sign
Also schick mir ein Zeichen
Cause I don't have anywhere to be tonight
Denn ich habe heute Nacht nichts vor
Think about it, it could be just you and I
Denk darüber nach, es könnten nur du und ich sein
Cause you're the only thing that's worth more than time
Denn du bist das Einzige, was mehr wert ist als Zeit
So send me a sign
Also schick mir ein Zeichen
On and on it was meant to be
Immer weiter, es sollte so sein
On and on like a memory
Immer weiter wie eine Erinnerung
Will it be our destiny
Wird es unser Schicksal sein
Will it be just you and me
Werden es nur du und ich sein
On and on it was meant to be
Immer weiter, es sollte so sein
On and on like a memory
Immer weiter wie eine Erinnerung
Will it be our destiny
Wird es unser Schicksal sein
So send me a sign
Also schick mir ein Zeichen
Cause I don't have anywhere to be tonight
Denn ich habe heute Nacht nichts vor
Think about it, it could be just you and I
Denk darüber nach, es könnten nur du und ich sein
Cause you're the only thing that's worth more than time
Denn du bist das Einzige, was mehr wert ist als Zeit
So send me a sign
Also schick mir ein Zeichen
Send me a sign (Send me a sign)
Schick mir ein Zeichen (Schick mir ein Zeichen)
From a space that's never been depicted on a map
Aus einem Raum, der nie auf einer Karte dargestellt wurde
A space where emptiness and substance often overlap
Ein Raum, wo Leere und Substanz sich oft überschneiden
We had potential that it seemed impossible to tap
Wir hatten Potenzial, das unmöglich anzuzapfen schien
To pass the future form the loop that couldn't hold us back
Um die Zukunft aus der Schleife zu führen, die uns nicht zurückhalten konnte
Some of us look for love as if it's fallen off its course
Manche von uns suchen nach Liebe, als wäre sie vom Kurs abgekommen
But love had only been obscured at times when we were lost
Aber die Liebe war nur manchmal verdeckt, wenn wir verloren waren
And sadly I'd already had what I was reaching for
Und traurigerweise hatte ich schon, wonach ich griff
And think that it was mi amour that I was keeping warm
Und denke, dass es mi amour war, die ich warm hielt
But we belong where we belong and stand a lot to lose
Aber wir gehören dorthin, wo wir hingehören, und haben viel zu verlieren
So all is keepin' on and creepin' on along is not the move
Also ist einfach weitermachen und dahinschleichen nicht der Weg.
Though I wish everyone could win somebody's got to lose
Obwohl ich wünschte, jeder könnte gewinnen, muss jemand verlieren
Give me a sign so I am not confused
Gib mir ein Zeichen, damit ich nicht verwirrt bin
Because a gang war is what you came for
Denn ein Bandenkrieg ist das, wofür du gekommen bist
Shorty what you playing for
Shorty, wofür spielst du?
Take them things off, throw on some Serge Gainsbourg
Zieh die Sachen aus, leg etwas Serge Gainsbourg auf
I used to tell myself I'd never be a savior
Ich habe mir immer gesagt, ich würde niemals ein Retter sein
This thing is more than misbehavior, just give me a sign
Diese Sache ist mehr als Fehlverhalten, gib mir nur ein Zeichen
Cause I don't have anywhere to be tonight
Denn ich habe heute Nacht nichts vor
Think about it, it could be just you and I
Denk darüber nach, es könnten nur du und ich sein
Cause you're the only thing that's worth more than time
Denn du bist das Einzige, was mehr wert ist als Zeit
So send me a sign
Also schick mir ein Zeichen
Send me a sign (Send me a sign)
Schick mir ein Zeichen (Schick mir ein Zeichen)
Cause I don't have anywhere to be tonight
Denn ich habe heute Nacht nichts vor
Think about it, it could be just you and I (Send me a sign)
Denk darüber nach, es könnten nur du und ich sein (Schick mir ein Zeichen)
Cause you're the only thing that's worth more than time
Denn du bist das Einzige, was mehr wert ist als Zeit
So send me a sign
Also schick mir ein Zeichen
Send me a sign (Send me)
Schick mir ein Zeichen (Schick mir)
Send me a sign (A sign)
Schick mir ein Zeichen (Ein Zeichen)





Autoren: Tarik L. Collins, Kevin Marcus Sylvester, Andrea Martin, Raymond Angry, Wilner Baptiste


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.