Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Kiss Is Worth a Thousand Words
Поцелуй стоит тысячи слов
A
Kiss
Is
Worth
a
Thousand
Words
Поцелуй
стоит
тысячи
слов
(Henry
Paul/Dave
Robbins/Van
Stephenson)
(Генри
Пол/Дэйв
Роббинс/Ван
Стивенсон)
We've
been
up
all
night
trying
to
figure
it
out
Мы
не
спали
всю
ночь,
пытаясь
понять,
Trying
to
make
it
all
make
sense
Пытаясь
придать
всему
этому
смысл.
We
ain't
right
and
we
ain't
wrong
Мы
не
правы
и
не
виноваты,
We're
just
on
both
sides
of
the
fence
Мы
просто
по
разные
стороны
баррикад.
We
can
talk,
talk,
talk
all
night
Мы
можем
говорить,
говорить,
говорить
всю
ночь,
But
only
thing
will
make
it
right
Но
только
одно
все
исправит.
A
kiss
is
worth
a
thousand
words
Поцелуй
стоит
тысячи
слов,
When
nothing
else
will
do
Когда
больше
ничего
не
поможет.
To
fix
a
broken
heart
I've
heard
Чтобы
вылечить
разбитое
сердце,
я
слышал,
A
kiss
is
worth
a
thousand
words
Поцелуй
стоит
тысячи
слов.
A
kiss
is
worth
a
thousand
words
Поцелуй
стоит
тысячи
слов.
Now
you've
got
your
side
and
I've
got
mine
Теперь
у
тебя
своя
правда,
а
у
меня
— своя,
But
we
can't
make
each
other
see
Но
мы
не
можем
заставить
друг
друга
понять.
We've
been
round
and
round
Мы
ходим
по
кругу
Since
the
sun
went
down
С
тех
пор,
как
село
солнце,
Somehow
we
still
disagree
Почему-то
мы
все
еще
не
согласны.
So
lay
those
angry
words
to
rest
Так
что
давай
оставим
эти
злые
слова,
Let's
do
what
we
do
best
Давай
делать
то,
что
у
нас
получается
лучше
всего.
A
kiss
is
worth
a
thousand
words
Поцелуй
стоит
тысячи
слов,
When
nothing
else
will
do
Когда
больше
ничего
не
поможет.
To
fix
a
broken
heart
I've
heard
Чтобы
вылечить
разбитое
сердце,
я
слышал,
A
kiss
is
worth
a
thousand
words
Поцелуй
стоит
тысячи
слов.
A
kiss
is
worth
a
thousand
words
Поцелуй
стоит
тысячи
слов.
Just
close
your
eyes
Просто
закрой
глаза,
Dream
about
me
and
you
Мечтай
обо
мне
и
о
тебе.
Just
hold
me
tight
Просто
обними
меня
крепче
And
let
the
love
come
through
И
позволь
любви
пройти
сквозь
нас.
A
kiss
is
worth
a
thousand
words
Поцелуй
стоит
тысячи
слов,
When
nothing
else
will
do
Когда
больше
ничего
не
поможет.
To
fix
a
broken
heart
I've
heard
Чтобы
вылечить
разбитое
сердце,
я
слышал,
A
kiss
is
worth
a
thousand
words
Поцелуй
стоит
тысячи
слов.
A
kiss
is
worth
a
thousand
words
Поцелуй
стоит
тысячи
слов.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Van Wesley Stephenson, Henry Paul, Charles David Robbins
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.