Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once in a Million Years
Однажды на миллион лет
Once
in
a
Million
Years
(Wenn
Aus
Liebe
Sehnsucht
Wird)
Однажды
на
миллион
лет
(Когда
из
любви
рождается
тоска)
October
reminds
me
of
my
home
Октябрь
напоминает
мне
о
доме,
The
cold
nights,
I
would
wait
all
alone
Холодными
ночами
я
ждала
тебя
в
одиночестве,
Watching
leaves
turning
from
green
to
gold...
Наблюдая,
как
листья
меняют
цвет
с
зелёного
на
золотой...
The
waiting
feels
like
eternity
Ожидание
кажется
вечностью,
When
waiting
for
love
to
come
to
me
Когда
ждёшь,
чтобы
любовь
пришла
ко
мне,
Someone
to
have,
someone
to
hold...
Кого-то,
чтобы
быть
рядом,
кого-то,
чтобы
обнять...
Then
Once
in
a
Million
Years
Потом,
однажды
на
миллион
лет,
A
shining
white
night
will
appear
Появится
сияющая
белая
ночь,
Fairytales
are
coming
true
Сказки
становятся
былью,
I
promise
my
heart
only
to
you...
Я
обещаю
своё
сердце
только
тебе...
A
castle,
it
stands
upon
a
hill
Замок
стоит
на
холме,
Our
eyes
meet
and
time
is
standing
still
Наши
взгляды
встречаются,
и
время
останавливается,
Your
smile
warmed
me
like
the
first
summer
sun
Твоя
улыбка
согрела
меня,
как
первое
летнее
солнце,
There′s
color,
where
once
was
black
and
white
Там,
где
когда-то
было
черно-белое,
появились
краски,
There's
moonbeams
where
where
once
was
only
night
Там,
где
когда-то
была
только
ночь,
появились
лунные
лучи,
I
knew
then
and
there
you
were
the
one
Тогда
я
поняла,
что
ты
— мой
единственный,
Then
Once
in
a
Million
Years
Потом,
однажды
на
миллион
лет,
A
shining
white
night
will
appear
Появится
сияющая
белая
ночь,
Fairytales
are
coming
true
Сказки
становятся
былью,
I
promise
my
heart
only
to
you...
Я
обещаю
своё
сердце
только
тебе...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rodney Dale Clawson, Brian White, Brian Gene White
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.