Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It for the Money
Сделай это за деньги
Come
and
lay
your
money
down
Подойди
и
положи
свои
денежки
How
much
for
your
soul?
Сколько
стоит
твоя
душа?
Is
it
for
sale
out
to
anyone?
Она
продается
всем
желающим?
What's
the
price
of
being
loved?
Какова
цена
любви?
Which
bank
do
you
owe?
Какому
банку
ты
должна?
Did
you
sign
what
you
were
told?
Ты
подписала
то,
что
тебе
велели?
And
is
it
worth
its
weight
in
И
стоит
ли
это
своего
веса
And
is
it
worth
its
weight
in
И
стоит
ли
это
своего
веса
And
is
it
worth
its
weight
in
gold?
И
стоит
ли
это
своего
веса
в
золоте?
Do
you
do
it
for
the
love
Ты
делаешь
это
ради
любви
Or
do
you
do
it
for
the
money?
Или
ты
делаешь
это
ради
денег?
The
poor
die
young
and
the
rich
get
lucky
Бедные
умирают
молодыми,
а
богатым
везет
Cash
is
king
and
you're
the
jester
honey
Наличные
- это
король,
а
ты
- просто
шут,
милая
Do
you
do
it
for
the
love
Ты
делаешь
это
ради
любви
Or
do
you
do
it
for
the
money?
Или
ты
делаешь
это
ради
денег?
He
left
you
in
the
hole
Он
оставил
тебя
в
дураках
Did
you
know
the
deal
was
wrong?
Ты
знала,
что
сделка
была
нечестной?
Or
did
you
sell
it
for
a
song?
Или
ты
продала
её
за
песню?
It's
your
blood
on
the
note
Это
твоя
кровь
на
купюре
Oh,
he
went
cleaned
you
out
О,
он
тебя
обчистил
What
will
you
pay
with
Чем
ты
теперь
будешь
расплачиваться
What
will
you
pay
with
Чем
ты
теперь
будешь
расплачиваться
What
will
you
pay
with
now?
Чем
ты
теперь
будешь
расплачиваться?
Do
you
do
it
for
the
love
Ты
делаешь
это
ради
любви
Or
do
you
do
it
for
the
money?
Или
ты
делаешь
это
ради
денег?
The
poor
die
young
and
the
rich
get
lucky
Бедные
умирают
молодыми,
а
богатым
везет
Cash
is
king
and
you're
the
jester
honey
Наличные
- это
король,
а
ты
- просто
шут,
милая
Do
you
do
it
for
the
love
Ты
делаешь
это
ради
любви
Or
do
you
do
it
for
the
money?
Или
ты
делаешь
это
ради
денег?
Love
the
money
Люби
деньги
Love
the
money
Люби
деньги
Do
you
do
it
for
the
love
Ты
делаешь
это
ради
любви
Or
do
you
do
it
for
the
money?
Или
ты
делаешь
это
ради
денег?
The
poor
die
young
and
the
rich
get
lucky
Бедные
умирают
молодыми,
а
богатым
везет
Cash
is
king
and
you're
the
jester
honey
Наличные
- это
король,
а
ты
- просто
шут,
милая
Do
you
do
it
for
the
love
Ты
делаешь
это
ради
любви
Or
do
you
do
it
for
the
money?
Или
ты
делаешь
это
ради
денег?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Matt Curtis, Matt James, Ryan Kiefer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.