Blake - En Forma IV - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

En Forma IV - BlakeÜbersetzung ins Englische




En Forma IV
In Shape IV
Aún quieren compararse, bueno,
They still want to compare themselves, well,
Cero relleno eso es BLK memo solo me entreno como una vez al mes pa′
Zero padding, that's BLK memo, I only train like once a month to
No sacarme tanto la polla y dejaros algo de terreno Ya lo y me la
Not show off so much and leave you some ground. I know, and it makes me
Trae floja yo empecé en la calle no en youtube como ratas cojas a
Lazy. I started on the street, not on YouTube like lame rats. Let them
Que me digan misa mis alas son un talento que no se adquiere haciendo
Tell me mass, my wings are a talent that you don't acquire by acting
El gilipollas moja Mójate inténtalo y te quedas desmayao con el
Like a fool. Get wet, try it yourself, and you'll faint with your
Puto culo hinchao, diciendo qué pa pa pa pasa no puedo hacerlo como
Damn ass swollen, saying what pa pa pa happens, I can't do it like
Blake verás a mi marca blanca imitándome en casa A veces me aburro
Blake, you'll see my white label imitating me at home. Sometimes I get bored
Que te cagas y tengo que venir yo otra vez a poner el listón más alto
Shit and I have to come back and raise the bar again
Porque nadie en este panorama me hace sombra aunque digan lo que
Because nobody in this scene casts a shadow on me, even if they say what
Quieran esas fangirls tontas Mira como me la saco a paseo ahora niños
Those silly fangirls want. Look how I take it for a walk, now kids
Rata se creen Kase O casi bro no te queda no aunque te creas que eres
Rat think they're Kase O almost bro, you don't have it, even if you think you are
Eminem en el aseo Jojojo,
Eminem in the toilet. Hahaha,
Ha llegado tu papá a dejarte un regalito por la chimenea de atrás
Your daddy has arrived to leave you a little gift down the back chimney
Mira como se rapea man siendo natural no producto de la moda que
Look how you rap man being natural, not a product of fashion that
Ahora pegue mas Mira yo quitaba youtube del mundo y ponía a los
Now it sticks more. Look, I would remove YouTube from the world and put
Raperos en la calle a rapear todos juntos a ver cuántos de todos los
Rappers on the street to rap all together to see how many of all
Que dicen y presumen lo harían igual sin un público de niños apuntos
Those who say and brag would do the same without an audience of kids ready
Te dejo como gryffindor a hufflepuff mirando mi culo en
I leave you like Gryffindor to Hufflepuff looking at my ass on
La escoba de atrás me pasé el juego ya modo hard, modo B.
The back broom, I passed the game already, hard mode, B mode.
L.
L.
K y ahora me aburre sacármela, game over Como lo ves bien, mal?
K and now I'm bored to take it out, game over. How do you see it, good, bad?
Pregúntame si me importa lo que creas no hay similitud ni gurú que
Ask me if I care what you think, there is no similarity or guru that
Me quiera hacer vudú cuando me pongo un poco serio pues ya ves ni
Wants to voodoo me when I get a little serious, well, you see, not even
Soy un puto loco enfermo que lo pasa bien divirtiéndose
I'm a crazy sick motherfucker who has a good time having fun
Abriendo la mente de la peña si no
Opening people's minds if not
Me conocen dicen quién es este pibe?
They know me, they say who is this kid?
Y una vez que me escuchan dicen:
And once they hear me they say:
DIOS vive Resido en mi nivel inimitable como quiero lo hago compadre
GOD lives I reside in my inimitable level as I want I do it compadre
Media vida rapeando haciendo malabares
Half a life rapping juggling
Soltando verdades como putas catedrales Y ahora qué?
Dropping truths like fucking cathedrals And now what?
Y ahora qué?
And now what?
Y ahora qué?
And now what?
Ahora que ya te has quitado la venda no sufres y ahora qué?
Now that you've taken off the blindfold, you don't suffer, and now what?
Y ahora qué?
And now what?
Y ahora qué?
And now what?
Cuando conoces B.
When you know B.
L.
L.
K no sales del bucle Te quedas con la cabeza girada pa' atrás
K you don't get out of the loop You stay with your head turned back
Pensando en la vida se te pira y estás de aquí no sales
Thinking about life, you go crazy and you're out of here, you don't leave
Tengo tu mente cerrá′ con la llave de la música que pone B.
I have your mind closed with the key of the music that puts B.
L.
L.
K No hay ná' de truco no seas bruto my bro yo no compito con nadie
K There's nothing tricky, don't be stupid my bro, I don't compete with anyone
Porque nadie es yo es más me aburro pa pa rato pan para tos están
Because nobody is me, in fact, I get bored pa pa rato bread for everyone, they are
Tarados si se creen Dios Mira como acabo con la chorrada de golpe con
Retarded if they think they're God Look how I end the bullshit suddenly with
La chorra para fuera como Bolt cuando corre socorro te co-co-corres o
The dick out like Bolt when he runs help you co-co-cum or
Qué suele pasar si me escuchas por primera vez No me verás nunca en
What usually happens if you listen to me for the first time You will never see me in
La música de un club me verás en los móviles por la calle de chavales
The music of a club you'll see me on the phones down the street of kids
Que saben lo que es la vida aparte del fortnite yo te hablo de la
Who know what life is besides fortnite I'm talking to you about
Vida no de gráficos guays Por eso me escriben de los centros de
Life not cool graphics That's why they write to me from the centers of
Menores y me dicen que mi música les calma los dolores porque saben
Minors and they tell me that my music soothes their pain because they know
Que lo que digo les calma,
That what I say calms them,
En la vida real no en 4k en plasma Subido yo?
In real life, not in 4k on plasma. Me uploaded?
La madre que te parió, acaso me conoces tú?
The mother who gave birth to you, do you even know me?
Adiós soy de los que sube como Dios al escenario y disfruto cantando
Goodbye, I'm one of those who goes up like God on stage and enjoys singing
Con los gitanos de mi barrio Rap, no mierda sexista,
With the gypsies from my neighborhood Rap, not sexist shit,
Yo hago Rap no autotune con 30 pistas esto es Rap dejo el alma en
I do Rap, not autotune with 30 tracks, this is Rap, I leave my soul in
Carne viva pa' hablar de estupideces no gasto un segundo en vida
Raw meat to talk about stupid things I don't waste a second in life






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.