Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
remember
me,
Ты
помнишь
меня?
I'm
just
a
shadow
now.
Я
всего
лишь
тень
теперь.
This
is
where
I
used
to
be,
Здесь
я
раньше
был,
Right
here
beside
you.
Прямо
здесь,
рядом
с
тобой.
Sometimes
I
call
your
name,
Иногда
я
зову
тебя
по
имени,
High
on
a
summer
breeze.
В
летнем
ветерке.
What
I
would
give,
Что
бы
я
отдал,
To
feel
the
sunlight
on
my
face.
Чтобы
почувствовать
солнечный
свет
на
своем
лице.
What
I
would
give,
Что
бы
я
отдал,
To
be
lost
in
your
embrace.
Чтобы
вновь
оказаться
в
твоих
объятиях.
I've
fallen
from
a
distant
star,
Я
упал
с
далекой
звезды,
Came
back,
compelled
because
I
love.
Вернулся,
движимый
любовью.
I'm
caught
between
two
different
worlds,
Я
заперт
между
двумя
разными
мирами,
I
long
for
one
more
night
on
earth.
Я
жажду
еще
одной
ночи
на
земле.
Do
you
believe
in
dreams,
Ты
веришь
в
сны?
That's
how
I
found
you.
Так
я
нашел
тебя.
But
I
can't
be
with
you,
Но
я
не
могу
быть
с
тобой,
Till
you
take
a
leap
of
faith.
Пока
ты
не
сделаешь
шаг
веры.
What
I
would
give,
Что
бы
я
отдал,
To
feel
the
sunlight
on
my
face.
Чтобы
почувствовать
солнечный
свет
на
своем
лице.
What
I
would
give,
Что
бы
я
отдал,
To
be
lost
in
your
embrace.
Чтобы
вновь
оказаться
в
твоих
объятиях.
I've
fallen
from
a
distant
star,
Я
упал
с
далекой
звезды,
Came
back,
compelled
because
I
love.
Вернулся,
движимый
любовью.
I'm
caught
between
two
different
worlds,
Я
заперт
между
двумя
разными
мирами,
I
long
for
one
more
night
on
earth
Я
жажду
еще
одной
ночи
на
земле.
I've
fallen
from
a
distant
star,
Я
упал
с
далекой
звезды,
Came
back,
compelled
because
I
love
Вернулся,
движимый
любовью.
I'm
caught
between
two
different
Я
заперт
между
двумя
разными
I
long
for
one
more
night
on
earth
Я
жажду
еще
одной
ночи
на
земле.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MUHOBERAC BENJAMIN EDWARD, LEEB WILHELM ANTON, KAMAL RANI
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.