Blaxy Girls - If You Feel My Love (Chaow Mix) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

If You Feel My Love (Chaow Mix) - Blaxy GirlsÜbersetzung ins Deutsche




If You Feel My Love (Chaow Mix)
Wenn Du Meine Liebe Spürst (Chaow Mix)
近前看其詳 上寫著
Aus der Nähe betrachtet steht geschrieben
秦香蓮那三十二歲
Qin Xianglian, zweiunddreißig Jahre alt
那狀告當朝駙馬郎
Klagt den kaiserlichen Prinzen an
他欺君王啊瞞皇上
Er betrog den Herrscher, täuschte den Kaiser
那悔兒孫那狀子登朝
Bereut die Kinder, die Petition erreicht den Hof
近前看其詳 上寫著
Aus der Nähe betrachtet steht geschrieben
秦香蓮那三十二歲
Qin Xianglian, zweiunddreißig Jahre alt
那狀告當朝駙馬郎
Klagt den kaiserlichen Prinzen an
他欺君王啊瞞皇上
Er betrog den Herrscher, täuschte den Kaiser
那悔兒孫那狀子登朝
Bereut die Kinder, die Petition erreicht den Hof
If you feel my love
Wenn du meine Liebe spürst
Can you hear my thoughts?
Kannst du meine Gedanken hören?
Can you feel everything?
Spürst du alles?
And if you hear my thoughts
Und wenn du meine Gedanken hörst
Can you feed my soul?
Kannst du meine Seele nähren?
Can you save it too?
Kannst du sie auch retten?
You're not the one that I need
Du bist nicht der, den ich brauche
To stay high on my feet
Um aufrecht zu bleiben
Don't need you to succeed
Brauch dich nicht zum Erfolg
Can you feel that hate that runs to you?
Spürst du den Hass, der zu dir strömt?
Can you feel it too?
Spürst du ihn auch?
If you wanna lie to me
Wenn du mich anlügen willst
You must change the file
Musst du die Akte ändern
Play your games
Spiel deine Spiele
Be with your jerks
Sei mit deinen Idioten
It will be just fine
Es wird schon gut sein
If you'll ever see yourself
Wenn du jemals siehst, wer du bist
Just the way you are!
Genau so wie du bist!
Don't come back and cry for me
Komm nicht zurück und heul mir vor
'Cause you've gone too far
Denn du bist zu weit gegangen
If you wanna lie to me
Wenn du mich anlügen willst
You must change the file
Musst du die Akte ändern
Play your games
Spiel deine Spiele
Be with your jerks
Sei mit deinen Idioten
It will be just fine
Es wird schon gut sein
If you'll ever see yourself
Wenn du jemals siehst, wer du bist
Just the way you are
Genau so wie du bist
Don't come back and cry for me
Komm nicht zurück und heul mir vor
('Cause you've gone too far)
(Denn du bist zu weit gegangen)
If you wanna be with me
Wenn du mit mir sein willst
If you wanna be with me
Wenn du mit mir sein willst
If you wanna be with me
Wenn du mit mir sein willst
Baby
Baby
You must be the way I want
Musst du so sein, wie ich es will
You must be the way I want
Musst du so sein, wie ich es will
You must be the way I want
Musst du so sein, wie ich es will
Baby
Baby
If you wanna be with me
Wenn du mit mir sein willst
If you wanna be with me
Wenn du mit mir sein willst
If you wanna be with me
Wenn du mit mir sein willst
Baby
Baby
You must be the way I want
Musst du so sein, wie ich es will
You must be the way I want
Musst du so sein, wie ich es will
You must be the way I want
Musst du so sein, wie ich es will
Baby
Baby
近前看其詳 上寫著
Aus der Nähe betrachtet steht geschrieben
秦香蓮那三十二歲
Qin Xianglian, zweiunddreißig Jahre alt
那狀告當朝駙馬郎
Klagt den kaiserlichen Prinzen an
他欺君王啊瞞皇上
Er betrog den Herrscher, täuschte den Kaiser
那悔兒孫那狀子登朝
Bereut die Kinder, die Petition erreicht den Hof
近前看其詳 上寫著
Aus der Nähe betrachtet steht geschrieben
秦香蓮那三十二歲
Qin Xianglian, zweiunddreißig Jahre alt
那狀告當朝駙馬郎
Klagt den kaiserlichen Prinzen an
他欺君王啊瞞皇上
Er betrog den Herrscher, täuschte den Kaiser
那悔兒孫那狀子登朝
Bereut die Kinder, die Petition erreicht den Hof
If you feel my love
Wenn du meine Liebe spürst
Can you hear my thoughts?
Kannst du meine Gedanken hören?
Can you feel everything?
Spürst du alles?
And if you hear my thoughts
Und wenn du meine Gedanken hörst
Can you feed my soul?
Kannst du meine Seele nähren?
Can you save it too?
Kannst du sie auch retten?
You're not the one that I need
Du bist nicht der, den ich brauche
To stay high on my feet
Um aufrecht zu bleiben
Don't need you to succeed
Brauch dich nicht zum Erfolg
Can you feel that hate that runs to you?
Spürst du den Hass, der zu dir strömt?
Can you feel it too?
Spürst du ihn auch?
If you wanna lie to me
Wenn du mich anlügen willst
You must change the file
Musst du die Akte ändern
Play your games
Spiel deine Spiele
Be with your jerks
Sei mit deinen Idioten
It will be just fine
Es wird schon gut sein
If you'll ever see yourself
Wenn du jemals siehst, wer du bist
Just the way you are
Genau so wie du bist
Don't come back and cry for me
Komm nicht zurück und heul mir vor
'Cause you've gone too far
Denn du bist zu weit gegangen
If you wanna lie to me
Wenn du mich anlügen willst
You must change the file
Musst du die Akte ändern
Play your games
Spiel deine Spiele
Be with your jerks
Sei mit deinen Idioten
It will be just fine
Es wird schon gut sein
If you'll ever see yourself
Wenn du jemals siehst, wer du bist
Just the way you are
Genau so wie du bist
Don't come back and cry for me
Komm nicht zurück und heul mir vor
('Cause you've gone too far)
(Denn du bist zu weit gegangen)
(Backseat girls)
(Backseat girls)
(Backseat girls)
(Backseat girls)
('Cause you've gone too far)
(Denn du bist zu weit gegangen)
If you wanna be with me
Wenn du mit mir sein willst
If you wanna be with me
Wenn du mit mir sein willst
If you wanna be with me
Wenn du mit mir sein willst
Baby
Baby
You must be the way I want
Musst du so sein, wie ich es will
You must be the way I want
Musst du so sein, wie ich es will
You must be the way I want ('cause you've gone too far)
Musst du so sein, wie ich es will (denn du bist zu weit gegangen)
Baby
Baby
If you wanna be with me
Wenn du mit mir sein willst
If you wanna be with me
Wenn du mit mir sein willst
If you wanna be with me
Wenn du mit mir sein willst
Baby
Baby
You must be the way I want
Musst du so sein, wie ich es will
You must be the way I want
Musst du so sein, wie ich es will
You must be the way I want ('cause you've gone too far)
Musst du so sein, wie ich es will (denn du bist zu weit gegangen)
Baby
Baby
(近前看其)
(Aus der Nähe betrachtet)
('Cause you've gone too far)
(Denn du bist zu weit gegangen)
(近前看其)
(Aus der Nähe betrachtet)
(近前看其)
(Aus der Nähe betrachtet)
(近前看其)
(Aus der Nähe betrachtet)





Autoren: Constantin Ionita, Marilena Rucsandra Iliescu, Marcel Prodan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.